"سافانا" - Traduction Arabe en Français

    • Savannah
        
    • savane
        
    • savanes
        
    • la base d'opérations
        
    • base d'opérations de la MINUAD
        
    Aleister a pris Savannah et il traquait Malcolm. Pourquoi ? Open Subtitles اليستر قد اخذ سافانا وقد كان يطارد مالكوم,لماذا؟
    J'ai un contrôle d'histoire dans quelques minutes, et si je n'augmente pas mes notes, je peux perdre ma place à Savannah. Open Subtitles لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه قد اخسر مكاني في جامعة سافانا
    Tu connais M. KeIso, Ia dernière recrue de Savannah ? Open Subtitles هل قابلت السيد كيلسو ضيفنا الجديد في سافانا
    Le secrétariat a noté les vues exprimées par les membres du Comité et entend poursuivre les discussions avec le Savannah College of Art and Design. UN ولاحظت اﻷمانة العامة وجهات النظر التي أعرب عنها أعضاء اللجنة، وهي تنوي مواصلة المحادثات مع معهد سافانا للفنون والتصميم.
    J'ai envoyé des protections sur chaque membres de vos famille, mais je veux que Savannah reste ici. Open Subtitles لقد وضعت حراسه على كل من عائلاتنا, و لكن أريد من سافانا البقاء هنا
    JJ, toi et Garcia prenez un agent armé, allez chez Savannah et qu'elle se prépare un sac. Open Subtitles جيجي, أنت و غارسيا ستأخذون عميل مسلح إلى منزل سافانا لتحزم حاجياتها
    Savannah et toi serez des parents géniaux. Tu factures à l'heure, doc ? Open Subtitles أنك و سافانا ستصبحون والدين رائعون جوزي؟
    gonna Metro PD sécuriser toutes les fenêtres et ont un officier placé devant la chambre de Savannah 24/7. Open Subtitles ان شرطة ميترو سوف تؤمن شجمع النوافذ و هنالك شرطي متمركز امام غرفة سافانا طوال الوقت
    Le don de sang de Tara dans le cas Savannah a besoin de plus. Open Subtitles تارا ستتبرع بالدم في حال احتاجت سافانا المزيد
    Quand il a injecté Rachel avec le sang de Savannah, il a dû affecter le bébé. Open Subtitles عندما حقن راشيل من دم سافانا لا بد أنه الطفل تأثر أيضا
    Ne reviens pas de Savannah avec un accent sudiste. Open Subtitles حسنا، حسنا، من الافضل الا تعود من سافانا تتحدث من الجنوبيين، اتسمع؟
    - A présent, notre hôpital porte-drapeau à Savannah, va tenir, ce weekend, une exposition sur la santé communautaire. Open Subtitles مستشفانا في سافانا لديها المجتمع معرض في نهاية هذا الإسبوع
    J'ai tellement hâte d'aller à Savannah et d'avoir du temps pour moi pour... intégrer tout ça. Open Subtitles أنا متحمس جدا للذهاب إلى سافانا ولدي الوقت لنفسي لعمل كل شيء
    Ils seront à Savannah. Open Subtitles سيكونان معاً في سافانا لهذا السبب قامت بيج
    Mais nous attendons avec impatience de visiter Savannah General. Open Subtitles ولكننا في الواقع نتطلع ّ لجولتنا العامة سافانا ّ حسنا، رائع
    A la minute où Paige finit, tu lui fais contacter Savannah. Open Subtitles في اللحضه التي تنتهي بها بايج ستقومين بالتواصل مع سافانا
    Pourtant le tien est le seul qui recherche Savannah. Open Subtitles ولحد الان انت الوحيده التي تسع خلف سافانا
    Les trains en partance pour Washington DC, Charleston, Savannah, Jacksonville, Open Subtitles العاصمة واشنطن، جارليستون، سافانا جاكسونفييل
    J'ai eu peur que quelque chose n'aille pas, peut-être qu'il est de temps que tu retournes à Savannah. Open Subtitles جعلني أقلق شيئا ما كان خطأ، وربما حان الوقت لرجوعك للمنزل إلى سافانا
    Savannah? J'aimerais vous parler d'un autre genre de Politique Open Subtitles ياسمين سافانا أريد أن أحدثكم أيها السيدات عن نوع أخر من الأعمدة
    Nous avons besoin de traverser cette zone de l'eau pour se rendre à la savane et de trouver nos essaims de criquets. Open Subtitles علينا أن نعبر هذه المنطقة من الماء كي نصل الى سافانا حيث سنجد سرب الجراد
    Les savanes soudanaises et sahéliennes sont situées entre 12 et 14 degrés de latitude nord. UN وتقع سافانا السودان والغطاء النباتي لمنطقة الساحل بين خطي العرض 12ْ و14ْ شمالا.
    Le Groupe d'experts est presque certain, au vu des éléments de preuve rassemblés, que l'attaque perpétrée contre la base d'opérations de la MINUAD à Mouhajeriya est le fait d'une entité armée (connue sous le nom de Savana), dont il a recommandé l'inscription sur la liste de sanctions du Comité. UN وأثبتت بشكل شبه مؤكد أدلة استحصل عليها الفريق أن التنظيم المسلح المعروف بـ " سافانا " كان مسؤولا عن الاعتداء على موقع فريق تابع للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في المهاجرية. وقد أوصت اللجنة بإدراج هذا التنظيم في القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus