Oh dieu,dans votre miséricorde, Pardonnez-moi, et ouvrez-moi à une meilleure vie. | Open Subtitles | يارحيم، سامحني برحمتك، ودلّني على الدرب المؤدي لحياة أفضل. |
Sans oublier le fait que je venais de foncer dans un arbre, alors je vous en prie, Pardonnez-moi si je ne pensais pas clairement. | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة انني دفعت بسيارتي نحو الشجره لذا رجاءا سامحني ان لم افكر مباشرة وبالتحديد |
Tous ceux que j'aime partent, tout ce que je touche meurt, alors Pardonne-moi si je ne partage pas ta foi. | Open Subtitles | كل من أحبه يغادر، كل ما ألمسه يموت، لذا سامحني أذا كنت لا أشارككَ الإيمان بربي |
Pardonne-moi pour ce que je vais dire, mais je ne pense pas que tu sois fait pour ce type de travail. | Open Subtitles | سامحني على قول ذلك ولكن لا أعتقد أنك خُلقت لهذا النوع من العمل |
Pardon mais je vois pas en quoi ça explique le décès. 11 ans, en surpoids. | Open Subtitles | سامحني ، هذا يبدو مجرد استنتاج سطحي أكثر منه تفسيراً لسبب الوفاة |
Pardonnez-moi, vous savez que votre ami a été assassiné ? | Open Subtitles | سامحني يا عزيزي، هل تعرف أن صديقك عثر عليه مقتولاً؟ |
Pardonnez-moi de vous dire ça, mais je n'ai pas l'impression que vous soyez un homme qui ait accepté Jésus Christ dans son coeur. | Open Subtitles | سامحني على قول ذلك لكن ليس لدىّ إنطباع عنك أنك رجل مُتقبل لفكرة وجود المسيح في قلبه |
Pardonnez-moi, M. le directeur adjoint. | Open Subtitles | سامحني يا مساعد المدير، قد يبدو هذا غير مبالِ |
Pardonnez-moi, Votre Majesté. Je me sens faible, je vais me retirer. | Open Subtitles | سامحني جلالتك أشعر بالتعب وسأعود إلى غرفتي |
Pardonnez-moi, j'ai agi inconsidérément. | Open Subtitles | سامحني ، كانت فكرة طائشة لـ تعكير صفو راحة بالك |
Monsieur, Pardonnez-moi de vous déranger chez vous, mais j'ai retravaillé les plans. | Open Subtitles | سيدي، سامحني على الإزعاج في منزلك، ولكن كنت أعمل على المخططات |
Donc, Pardonne-moi de ne pas être d'humeur à te donner un cours d'histoire. | Open Subtitles | لذا سامحني ما لم أكُن بمزاج لإعطائك درس تاريخيّ. |
Seigneur, Pardonne-moi, le Révérend Willis était si triste. | Open Subtitles | يا رب ، سامحني لكن عندما كان القس ويليز هنا كان غير سعيد جداً |
Pardonne-moi, Seigneur... mais si quiconque perturbe ta magnifique histoire... ça met ton adorateur en colère! | Open Subtitles | سامحني يا إلهي لكن لو حاول أي شخص مقاطعة حكايتك الجميلة هذا يجعل أتباعك شديدي الغضب |
Pardonne-moi de te demander ça, mon fils, mais comment va ton mariage ? | Open Subtitles | سامحني على سؤالي يا بُني ولكن كيف حال زواجكَ؟ |
Et bien, Pardonne-moi d'être aussi crue, mais tu pensais à quoi ? | Open Subtitles | سامحني إذن على فظاظتي ولكن بحق الجحيم فيم تفكر ؟ |
Pardon monsieur, mais la destruction de toute l'île semble un peu excessive. | Open Subtitles | سامحني يا سيدي، ولكن الإبادة .لجزيرة كاملة يبدو أمراً مُبالغاً |
Oh, Pardon, je ne savais pas que c'était si urgent. | Open Subtitles | سامحني ، لم تكن لديَ فكرة أنها حاجةٌ ماسة |
Oui, c'est bon, je sais. Désolé. J'arrive tout de suite. | Open Subtitles | أجل ، أعرف هذا سامحني ، أنا قادم |
Excusez-moi mais c'est vous qui avez lancé un missile, non ? | Open Subtitles | سامحني ولكن انت من اطلق صاروخ نووي اليس كذلك؟ |
S'il vous plait Pardonnez moi si, hier, j'ai pu vous donner l'impression de vous manquer de respect parce que je vous respecte tellement. | Open Subtitles | أرجوك ، سامحني إذا قلت أي شيء بالأمس وجعلك تشعر بأنني لا أكن لك الأحترام لأنني أحترمك كثيراً |
Excuse-moi de dire ça, mais on ne peut pas laisser penser à notre peuple que tu es faible. | Open Subtitles | سامحني علي قولي هذا ولكن لا يمكننا أن نسمح لشعبنا بأن يعتقدوا أنك ضعيف |
Dieu, Pardonne moi d'avoir dit que je ne te pardonnerai jamais pour ça . | Open Subtitles | أرجوك يا ربي سامحني على قولي أني لن أسامحك أبدًا عى هذا |
Pensent-ils réellement que les Timorais pourraient survivre à une autre guerre civile? Que Dieu me pardonne, mais je ne le pense pas. | UN | هل يعتقدون حقا أن التيموريين الشرقيين يمكنهم النجاة من حرب أهلية أخرى؟ سامحني يا الله، ولكنني لا أعتقد ذلك. |
Donc Excusez moi si j'essaie de rattraper le temps. | Open Subtitles | .لذا سامحني إذا كنت أحاول أن أتابع ما فاتني |
Bénissez-moi mon père, car mon père pense que j'ai pêché. | Open Subtitles | سامحني أيّها الأب , لأنّ أبي يعتقد أنّني أخطأت |