ويكيبيديا

    "سانتياغو دي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Santiago de
        
    • Santiago du
        
    FASIC, Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas, Santiago de Chile (Chili); aide médicale, psychologique, sociale, juridique, économique. UN مؤسسة المساعدة الاجتماعية للكنائس المسيحية، سانتياغو دي شيلي، شيلي؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية واقتصادية.
    Ont été particulièrement frappés, par exemple, l'hôpital Saturnino Lora de Santiago de Cuba et l'hôpital des enfants de Las Tunas. UN ومن أكثر المستشفيات تضررا من جراء هذه الحالة مستشفى ساتورنينو لورا في سانتياغو دي كوبا ومستشفى الأطفال في لاس توناس.
    Mme Miriam Santiago de Crespi, Puertorricans Pro-Statehood, Inc. UN السيدة ميريام سانتياغو دي كريسبي، المؤيدون لقيام الدولة في بورتوريكو
    Chef de la délégation panaméenne à la Conférence continentale des ministres de l'agriculture à Santiago du Chili, 1993. UN رئيس وفد بنما في المؤتمر القاري لوزراء الزراعة، سانتياغو دي شيلي، 1993.
    À la fin de 2001, des conseillers régionaux ont été ainsi affectés à Santiago du Chili et à Bangkok. UN وبحلول نهاية عام 2001، كان قد تم إيفاد هؤلاء المستشارين إلى سانتياغو دي شيلي وإلى بانكوك.
    Vingt et unième réunion des directeurs de la CEPALC, Santiago du Chili. UN الاجتماع الحادي والعشرون لمجلس مديري اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو دي شيلي.
    Il y a une église, là-bas, Santiago de Compostela, qu'il aurait pu visiter. Open Subtitles هناك كنيسة تسمى سانتياغو دي كومبوستيلا نظن انه زارها
    La semaine où ils étaient en Espagne, les services à Santiago de Compostela ont été annulés quand le prêtre est mort. Open Subtitles في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك
    Rafaela Lasalle (OrientePress) a été l'objet d'une réunion de répudiation à Santiago de Cuba le 31 mai; le 9 août, elle a été interrogée dans les locaux de la sûreté de l'Etat à Versalles. UN كما أُجبرت رافائيلا لاسال، من وكالة أورينت برس على استنكار أنشطتها في منزلها الكائن في سانتياغو دي كوبا في ٣١ أيار/مايو؛ وفي ٩ آب/أغسطس خضعت لاستجواب في مقر أمن الدولة في فيرسالس.
    57. Dessy Mendoza Rivero, médecin, a été arrêté le 25 juin 1997 à Santiago de Cuba et conduit dans les dépendances de la Sûreté de l'Etat, à Versalles, puis transféré à la prison d'Aguadores, située également à Santiago de Cuba. UN ٧٥- وألقي القبض على ديسي مندوزا ريفيرو، وهو طبيب، في سانتياغو دي كوبا في ٥٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١، واقتيد إلى مقر أمن الدولة في سانتياغو دي كوبا، ومن هناك إلى سجن أغواديروس في سانتياغو دي كوبا.
    Ils ont été présentés le lendemain à un tribunal de première instance, qui a ordonné leur départ immédiat pour Santiago de Cuba, bien que le jugement en deuxième instance n'eut pas encore été rendu, et les services de la sûreté de Santiago de Cuba les ont conduits à leur domicile respectif, Néstor Rodríguez à Baracoa (province de Guantánamo), Radamés García à Palma Soriano (Santiago de Cuba); UN وعمدت إدارة اﻷمن في هذه المدينة على الفور إلى اقتياد كل منهما إلى مسقط رأسه، حيث سيق نيستور رودريغيس إلى باراكوا بمحافظة غوانتانامو، وراداميس غارسيا إلى بالما سوريانو بمحافظة سانتياغو دي كوبا.
    Le blocus affecte également les projets appuyant la reconstruction de Santiago de Cuba suite au passage de l'ouragan Sandy, dans la mesure où les projets doivent reposer sur des processus longs et complexes. UN يؤثر الحصار أيضا على المشاريع التي تدعم الانتعاش في مقاطعة سانتياغو دي كوبا عقب مرور الإعصار ساندي، إذ لا بد من تنفيذ المشاريع في عمليات طويلة ومعقدة.
    Enfin, un soutien a été apporté dans le cadre de la réhabilitation du port de Santiago de Cuba et du rétablissement des capacités de stockage des aliments de ces trois provinces. UN وتضمنت المساعدة أيضا الدعم المقدم لإصلاح الميناء في سانتياغو دي كوبا، إضافة إلى استعادة قدرات تخزين الأغذية في المقاطعات الثلاث.
    Selon les informations, M. García est né à Santiago de Cuba le 9 avril 1954. UN 5- ووفقاً للمعلومات الواردة، ولد السيد غارسيا في سانتياغو دي كوبا في 9 نيسان/أبريل 1954.
    Le Virginius a été conduit à Santiago de Cuba, où une cour martiale a condamné, après un procès sommaire, et exécuté 53 personnes sur les 155 membres d'équipage et passagers. UN واقتيدت سفينة فيرجينوس إلى مدينة سانتياغو دي كوبا، حيث أصدرت محكمة عسكرية أحكاما بالإعدام بحق 53 شخصا من أصل 155 من أفراد طاقم السفينة وركابها إثر محاكمة وجيزة.
    :: Cours régional sur la protection rapprochée des inspecteurs - Santiago du Chili : colonel d'état-major Antonio Orue UN :: دورة دراسية إقليمية لأفراد الحراسة والمفتشين، سانتياغو دي شيلي، العقيد البحري أنطونيو أوروي.
    La création du nouveau système d'assistance technique nous semble particulièrement important. Il dispose d'une équipe d'appui aux pays, est basé à Santiago du Chili et peut compter sur la participation de 12 conseillers. UN وننوه بأهمية إنشاء النظام الجديد لتقديم المساعدة التقنية للبلدان، وهو نظام يتخذ من سانتياغو دي شيلي مقرا له، ويقوم على وجود فريق للدعم مكون من ١٢ مستشارا.
    Une réunion des Ombudsman de la région andine a eu lieu à Santiago du Chili en octobre. UN وعقدت ندوة لأمناء المظالم في المنطقة الأندية في سانتياغو دي شيلي في تشرين الأول/أكتوبر.
    Le deuxième atelier sur une instance permanente pour les populations autochtones s'est tenu à Santiago du Chili du 30 juin au 2 juillet 1997. UN وقد عقدت حلقة التدارس الثانية هذه في سانتياغو دي شيلي في الفترة من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    En coopération avec le Gouvernement chilien, le Haut Commissaire/Centre pour les droits de l'homme a organisé ce deuxième atelier à Santiago du Chili, du 30 juin au 2 juillet 1997. UN وقد نظم المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع حكومة شيلي، حلقة التدارس الثانية في سانتياغو دي شيلي في الفترة من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تمـــوز/يوليه ٧٩٩١.
    Santiago du Chili, 29 octobre 1995 UN سانتياغو دي شيلي، ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد