Je pars ce message parce que je pensais que peut-être vous souhaitez me regarder être interviewé pour un documentaire au sujet de M. Spock. | Open Subtitles | سأرحل عن هذه الرسالة لأن اعتقدت ربما كنت أود لمشاهدة لي اجراء مقابلات ل فيلم وثائقي عن السيد سبوك. |
Sheldon, faut-il que je te cite ce qu'a dit Spock avant de mourir ? | Open Subtitles | شيلدن ما الأمر ؟ هل أحتاج أن أستشهد بوصية سبوك لأجلك |
Le docteur Spock a dit que même la plus victorieuses des guerre ne saurait justifier une seule larme versée par un enfant. | UN | وقد قال الدكتور سبوك مرة إنه لم تكن أي حرب، حتى الحرب التي حققت فيها أكبر الانتصارات، تساوي ولو دمعة واحدة من طفل واحد. |
Et tu pensais que les oreilles de Spoke était seulement bien pour la Comic Con. | Open Subtitles | وفكرت آذان سبوك كانت جيدة فقط لكون الهزلي. |
Vous ferez équipe avec Spook. Vous en serez capable ? | Open Subtitles | سوف تكون مساعد سبوك هل تستطيع القيام بهذا؟ |
Comme tes oreilles de Spock spéciales Comic-Con et celles pour la maison. | Open Subtitles | مسلي مثل أذني سبوك خاصتك الخاصة بمتجر القصص المصورة وأذني سبوك الخاصة بالمنزل |
Il est au sujet de M. Spock et son impact sur notre culture. | Open Subtitles | فهو يقع في حوالي السيد سبوك و له تأثير على ثقافتنا. |
Spock est venu d'une planète gouvernée seulement par la logique. | Open Subtitles | جاء سبوك من كوكب يحكمها إلا عن طريق المنطق. |
Comme je l'ai dit, le point de Spock émulation entière était de dépasser l'émotion humaine, que je l'ai passé une maîtrise de la durée de vie. | Open Subtitles | وكما قلت، و نقطة كاملة من محاكاة سبوك هو الترفع عن المشاعر الإنسانية، التي قضيت لاتقان مدى الحياة. |
Et ça va prendre combien de temps pour que le Dr Spock nous fasse sa fusion mentale et qu'on puisse voir Picasso ? | Open Subtitles | إذن, كم من الوقت سيستغرقه د.سبوك ليقوم بما يقوم به من عبث بالعقل حتى يمكننا رؤيه بيكاسو؟ |
à quoi je ressemble? Le guide de Dr. Spock sur la croissance des Valkyries? | Open Subtitles | هل أبدو لك كدليل الدكتور سبوك لتربية الفالكريز ؟ |
J'ai lu Le Soin du bébé et de l'enfant du Dr Spock. | Open Subtitles | قرأت كتاب الدكتور سبوك وكتاب رعاية الأطفال |
Comme Spock affrontant Kirk. Les meilleurs amis obligés de se battre. | Open Subtitles | هذا مثل عندما سبوك قاتلَ كيرك أجبرَ أفضل الأصدقاءِ للإشتِباك معه |
Je m'appelle Spock. Luttons jusqu'à la mort, ou ils nous tueront. | Open Subtitles | إنّ الاسمَ سبوك ز اذا لم نُحاربُ إلى الموتِ، هم سَيَقْتلونَ كلينا |
Aide-moi, Spock. | Open Subtitles | ساعدني يا سبوك أنا لا أتحدث لغة الفاشلين |
Oh, bien sur, parce que... autrement il serait complètement Spock. | Open Subtitles | أوه، صحيح .. لأنه 00 خلاف ذلك، إنه تماماً مثل سبوك |
Merci, Spock. Tu fais honneur à la Fédération. | Open Subtitles | أشكرك يا سبوك أنت فخر المؤسسة الفيدرالية |
Imaginez le père de Spock dans une petite pièce avec un magazine Oreilles Pointues et Jolis Culs ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل والد سبوك في غرفة صغيرة مع عدد من الآذان المستدقة و الأرداف الرشيقة |
Le mari de Marie, le Sergent Hollister, il avait un partenaire, Jacob Spoke. | Open Subtitles | زوج ماري ، رقيب هوليستر ، كان له شريك ، يعقوب سبوك . |
Il a un hôtel pour ses rendez-vous au Broken Spoke Inn qui remonte à plus de deux ans. | Open Subtitles | لديه حجز دائم في فندق بروكن سبوك) منذ ما يزيد) عن العامين |
Spook étant un vrai casse-cou, au lieu de tenter à tout prix de mourir pour son pays, pourrait-il employer son énergie à faire crever ces enfoirés ? | Open Subtitles | أنت تعرف أن سبوك طيار ماهر جدا ، هل من الممكن أن تخبره ألا يحاول جاهدا أن يموت من أجل بلده و لكن يدع الوغد على الناحية الأخرى يقوم بهذا بدلا منه؟ |
Content de te revoir, Spook. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا سبوك |