Je pensais pas que tu appellerais, mais, euh, j'en suis ravi. | Open Subtitles | . لم أعتقد بأنك ستتصلين . ولكنني سعيدٌ بفعلتك |
Je pensais que tu appellerais avant de quitter le bureau, donc j'aurais pu nous préparer le diner. | Open Subtitles | طيب, ظننت أنك ستتصلين قبل أن تغادري المكتب, لكي أعد الغداء لنا. |
Ensuite, tu appelles chez moi. Quand ma femme te répond, demande-lui où envoyer les 20 $ que tu me dois. | Open Subtitles | وعندها ستتصلين بمنزلي وعندما ترد عليك زوجتي الجميله |
Peut-être que t'attraperas ton téléphone et que tu m'appelleras, et je pourrais... je pourrais l'emmener manger un bout ou voir un film. | Open Subtitles | ربما ستتصلين بي وقتها وأنا استطيع.. استطيع ان اخذه للغداء او مشاهدة فيلم |
Si je vous donne mon numéro, vous m'appellerez ? | Open Subtitles | سنبدأ في تحضير طلبكم لو أعطيتكِ رقم هاتفي, هل ستتصلين بي؟ |
Vous m'appelez s'il débarque ? | Open Subtitles | هل ستتصلين بي إذا قدِمَ هنا؟ |
Dis-lui que tu vas appeler une dépanneuse pour lui. | Open Subtitles | أخبريه أنك ستتصلين لعربة سحب إصلاح السيارات |
Vous allez appeler les secours, et dès que je serais partie, verouillez la porte derrière moi. | Open Subtitles | ستتصلين بالطوارئ 911, وحالما أغادر,ستقفلين الباب خلفي |
J'ai parié avec mon frère que tu appellerais pour m'expliquer avant de le déposer à l'aéroport. | Open Subtitles | حسناً لقد راهنت أخي بأنكِ ستتصلين علي لتبوحي لي قبل أن أوصلهُ إلى المطار |
Je pensais que tu appellerais, mais non. | Open Subtitles | لقد تفحصت جهاز إتصالى طوال اليوم كنت أعتقد أنكِ ستتصلين ولم تفعلى هذا |
T'as dit que t'appellerais et que tu passerais. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنّكِ ستتصلين وتأتين |
Mais promets moi que tu m appelles si quelque chose arrive. | Open Subtitles | لكن، عديني بأنكِ ستتصلين بي عندما يحدث أي خطب ما |
Donc, tu m'appelles quand tu veux. | Open Subtitles | لذا ستتصلين بي في أي وقت ترغبين |
Tu m'appelles tous les jours pour... | Open Subtitles | حسناً ستتصلين بي كل يوم و تحكي لي |
C'est super. Et demain, tu appelleras les producteurs pour demander une augmentation. Non, c'est pour une pub. | Open Subtitles | هنيئًا لكِ، ربما بالغد ستتصلين بالمنتجين وتطلبين زيادة مرتب. كلا، إنها للإعلانات. |
Je sais que tu as dis que tu m'appelleras, mais je ne pouvais pas attendre, alors je suis là avec du café. | Open Subtitles | أعلم بانكِ قلتِ أنكِ ستتصلين بي لكنني لا أطيق صبراً لذا ها أنا ذي مع القهوة |
Je vais lui dire que tu appelleras. | Open Subtitles | وسأخبرها أنك ستتصلين. |
- Vous les appellerez, alors ? | Open Subtitles | ـ إذا، هل ستتصلين بهم؟ ـ اجل، سأتصل بهم غداً |
- Vous appelez votre fils ? | Open Subtitles | -سأعود فورا -هل ستتصلين بابنك؟ |
Tu vas appeler mon fils et tu vas lui dire que tu ne peux pas l'épouser. | Open Subtitles | ستتصلين بإبني و ستقومين بإخباره بأنك لا تستطيعين الزواج به |
- Vous allez appeler la police. Non, non, non ! | Open Subtitles | أنتِ ستتصلين بالشرطة لا، لا، لا |
Oh, à propos de toi qui disais que tu allais appeler la nuit dernière. | Open Subtitles | أوه، حول أنّك قلتِ بأنّكِ ستتصلين عليّ ليلة الأمس |
Qui vas-tu appeler la prochaine fois que tu auras un fantôme ? | Open Subtitles | بمن ستتصلين عندما ترين شبحاً في عملك المرة القادمة ؟ |