5. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner cette question en séance plénière et à arrêter les mesures qui s'imposent. | UN | 5- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذا البند بإجراء مناقشة في جلسة عامة وتحديد الإجراء المناسب. |
5. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner cette question. | UN | 5- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه المسألة. |
14. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe consultatif d'experts et à adopter des conclusions à ce sujet. | UN | 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء الاستشاري واعتماد استنتاجات بشأنه. |
21. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents indiqués cidessous et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 21- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثيقتين المذكورتين أدناه واتخاذ ما تراه ضرورياً من إجراء. |
56. Mesures à prendre: le SBI sera invité à réfléchir aux éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la quatrième session de la CMP et à conseiller le secrétariat à ce sujet. | UN | 56- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وتقديم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن. |
35. Mesures à prendre: le SBI sera invité à étudier les renseignements en question ainsi qu'à poursuivre l'examen du texte figurant à l'annexe I du document FCCC/SBI/2003/19. | UN | 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العروض المشار إليها أعلاه وكذلك في مواصلة نظرها في النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2003/19، المرفق الأول. |
14. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe consultatif d'experts et à adopter des conclusions à ce sujet. | UN | 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير الخبراء الاستشاري واعتماد استنتاجات بشأنه. |
20. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner la liste de projets et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 20- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشروعات واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً. |
22. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport sur les travaux de l'atelier et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 22- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المتعلق بحلقة العمل، واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً. |
57. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner cette question en vue d'adresser des recommandations à la CMP à sa quatrième session. | UN | 57- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه المسألة بقصد تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة. |
48. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les résultats de l'atelier en vue de formuler des recommandations à l'intention de la COP/MOP à sa deuxième session. FCCC/SBI/2006/27 | UN | 48- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في نتائج حلقة العمل بهدف تقديم توصيات لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |
36. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents indiqués cidessous et à convenir des mesures de suivi nécessaires. | UN | 36- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثيقتين المذكورتين أدناه والاتفاق على أية إجراءات متابعة ضرورية. |
42. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner une note du secrétariat établie suite à cette demande et à fournir au besoin de nouvelles indications concernant la mise en service du registre international des transactions. | UN | 42- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في مذكرة أعدتها الأمانة استجابة لهذا الطلب وإلى تقديم المزيد من الارشادات، إذا كان ذلك مطلوباً، بشأن تنفيذ سجل المعاملات الدولي. |
56. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 56- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة وإلى اتخاذ أي إجراء تعتبره ضرورياً. |
68. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport de synthèse établi par le secrétariat. | UN | 68- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير التوليفي الصادر عن الأمانة. |
78. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner la question. | UN | 78- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه المسألة. |
43. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner cette question. | UN | 43- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه المسألة. |
83. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. | UN | 83- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه. |
86. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. | UN | 86- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه. |
81. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. | UN | 81- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه. |
45. Mesures à prendre: le SBI sera invité à réfléchir aux éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la douzième session de la Conférence des Parties et à conseiller le secrétariat à ce sujet. | UN | 45- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر المحتملة التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف وإلى تقديم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن. |
37. Mesures à prendre: le SBI sera invité à étudier le mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités à la lumière du Protocole de Kyoto, en tenant compte de la décision 29/CMP.1 et des décisions ultérieures de la CMP sur le renforcement des capacités. | UN | 37- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات في سياق بروتوكول كيوتو، آخذة في اعتبارها المقرر 29/م أإ-1 والمقررات اللاحقة المتعلقة ببناء القدرات في إطار مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |