ويكيبيديا

    "ستشرع اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission va
        
    • la Commission commencera
        
    • le Comité commencera
        
    • le Comité entamera
        
    Aucune délégation ne souhaitant prendre la parole, la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution L.3/Rev.1. UN لا يوجد من يطلب الكلمة. إذا، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار L.3/Rev.1.
    En conséquence, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.44/Rev.1. UN بالتالي، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1.
    la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.4*, tel qu'oralement révisé. UN ستشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.4*، بصيغته المنقحة شفويا.
    la Commission commencera également son débat général le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN كمـا ستشرع اللجنة في مناقشتها العامة يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2.
    la Commission commencera également son débat général le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN كمـا ستشرع اللجنة في مناقشتها العامة يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2.
    53. Conformément au programme de travail qu'il a adopté à sa première réunion, le Comité commencera à examiner la question des redevances à sa quatrième réunion (1315 septembre 2006). UN 53- ووفقاً لبرنامج عمل لجنة الإشراف المتفق عليه في الاجتماع الأول للجنة، ستشرع اللجنة في نظرها في الرسوم في اجتماعها الرابع (13-15 أيلول/سبتمبر 2006).
    En conséquence, le Comité entamera la première phase du processus et procèdera à un débat général et à un échange de vues sur la recommandation générale proposée, avec la participation d'institutions spécialisées, d'organismes des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales. UN وبناء عليه، ستشرع اللجنة في المرحلة الأولى من العملية، وستجري مناقشة عامة وتبادلا للآراء مع الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية بشأن موضوع التوصية العامة المقترحة.
    Comme je viens de le dire, la Commission va se prononcer sur les deux projets de résolution figurant dans le document de travail n°1. UN وكما أسلفت الذكر، ستشرع اللجنة في البت في كلا مشروعي القرارين الواردين في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، الواحد تلو الآخر، بدون أي توقف.
    la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/58/L.53, tel qu'amendé oralement. UN لذلك ستشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.53، بصيغته المعدلة شفويا.
    la Commission va maintenant prendre une décision sur le projet de résolution A/C.1/58/L.27. UN إذن ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.27.
    la Commission va tout d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/60/L.48. UN ستشرع اللجنة أولا في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.48.
    Si aucune délégation ne souhaite faire de déclaration d'ordre général ou au titre des explications de vote, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/60/L.18. UN إذا لم يرغب أي من الوفود في الإدلاء ببيان عام تعليلا للتصويت، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/60/L.18.
    la Commission va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/61/L.33. UN ستشرع اللجنة أولا بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.33.
    la Commission va donc se prononcer sur les projets de résolution du groupe 8, à savoir les projets de résolution A/C.1/49/L.4, A/C.1/49/L.8 et A/C.1/49/L.12, le projet de décision A/C.1/49/L.24 et les projets de résolution A/C.1/49/L.29, A/C.1/49/L.32, A/C.1/49/L.35 et A/C.1/49/L.37. UN ولذلك ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القــــرارات الواردة في المجموعة ٨، أعني مشاريع القـــرارات A/C.1/49/L.4 و L.8 و L.12 ومشــــروع المقرر L.24 ومشاريع القــرارات L.29 و L.32 و L.35 و L.37.
    la Commission commencera également son débat général le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN كمـا ستشرع اللجنة في مناقشتها العامة يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2.
    la Commission commencera également son débat général le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN كمـا ستشرع اللجنة في مناقشتها العامة يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2.
    la Commission commencera également son débat général le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN كمـا ستشرع اللجنة في مناقشتها العامة يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2.
    la Commission commencera également son débat général le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN كمـا ستشرع اللجنة في مناقشتها العامة يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2.
    la Commission commencera également son débat général le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN كمـا ستشرع اللجنة في مناقشتها العامة يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2.
    À la suite de l’ouverture officielle de la séance et de la présentation du rapport du Secrétaire général sur le dévelop-pement d’un service de radiodiffusion internationale des Nations Unies (A/AC.198/1998/4*), le Comité commencera des consul-tations officieuses sur ce rapport. UN وبعد الافتتاح الرسمي للاجتماع وتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير القدرة اﻹذاعية الدولية لﻷمم المتحدة )A/AC.198/1998/4*(، ستشرع اللجنة في مشاورات غير رسمية بشأن هذا التقرير.
    À la suite de l’ouverture officielle de la séance et de la présentation du rapport du Secrétaire général sur le dévelop-pement d’un service de radiodiffusion internationale des Nations Unies (A/AC.198/1998/4*), le Comité commencera des consul-tations officieuses sur ce rapport. UN وبعد الافتتاح الرسمي للاجتماع وتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير القدرة اﻹذاعية الدولية لﻷمم المتحدة )A/AC.198/1998/4*(، ستشرع اللجنة في مشاورات غير رسمية بشأن هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد