Tu devrais apprendre notre langue si tu vas travailler ici. | Open Subtitles | عليكِ فعلاً تعلم اللغة، لو كنتِ ستعملين هنا. |
Tant que tu es ici, tu vas travailler. | Open Subtitles | طالما أنكِ موجودة هنا، ستعملين على الدوام |
puis t'as un boulot et tu travailles pour vivre. | Open Subtitles | وتحصلين على وظيفة وثم ستعملين لكي تعيشين |
Vous devriez fermer à clé si vous restez travaillez tard. | Open Subtitles | عليك ان تقفلي هذا اذا كنت ستعملين لوقت متاخر |
Et tu travailleras aussi, quand elle sera plus au point. | Open Subtitles | .و أنت ستعملين أيضاً ، حالما تعرف أمورها |
Tu sais, peut-être qu'un jour tu vas faire ce que j'ai fait. | Open Subtitles | اتعلمين, ربما يوم ما ستعملين مثل ماعملت |
Fais-moi confiance. Oui, mais tu feras style strip-teaseuse cette année. | Open Subtitles | أجل , ولكنكِ ستعملين بالرقص المُتعريّ لهذا العام. |
Je lui ferai un chèque et tu bosseras avec la mère de Sean. | Open Subtitles | لذلك سأحرر شيكاً و أنت ستعملين حتى تستطيعي تسديد ثمن التصليحات "و ذلك في مكتب والدة "شون |
Si vous allez travailler pour moi, va falloir rire de temps en temps. | Open Subtitles | هيا, أذا كنتِ ستعملين عندي يجب أن تضحكي على الأقل مرة واحدة |
Je croyais que vous n'arrêtiez jamais de travailler au Danemark. C'est vrai. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستعملين طوال اليوم في الدنمارك |
Je ne pensais vraiment pas que tu aurais pu travailler pour le Chef Park. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة بأنك ستعملين مع الرئيس بارك |
Je suppose que ça veut dire que tu vas travailler tard ? Hum... Grâce à l'homme contre lequel nous nous battons. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك يعني بأنكِ ستعملين للوقتٍ متأخر ؟ .بفضلِ الشاب الذي ينافسنا |
J'croyais avoir un autre jeu de clés. - Tu travailles ce soir ? | Open Subtitles | ظننت لديّ مفتاح احتياطي، هل ستعملين الليلة؟ |
Si tu travailles ici, tu dois parcourir le frigo. | Open Subtitles | الآن، إذا كنتِ ستعملين هنا، عليكِ أن تتعلمي كيف تُبحري في الثلاجة. |
Si tu travailles pour moi, tu dois être propre, c'est compris ? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لو أنّكِ ستعملين لديّ، فلا بدّ أن تكوني نظيفة، أتفهميني؟ |
Vous travaillez aujourd'hui ou vous prenez votre journée ? | Open Subtitles | هل ستعملين اليوم, أم ستأخذين اليوم إجازة؟ |
D'ailleurs, si vous travaillez avec nous, je dormirais beaucoup plus facilement en sachant que vous pouvez vous défendre.... | Open Subtitles | الى جانب ذلك , إذا كنتِ ستعملين معنا فلن أنعم بالنوم , إلا وأنا أعلم أنّكِ قادرة على حماية نفسكِ |
Quand le travail sera fait, tu reviendras et tu travailleras pour moi. | Open Subtitles | عندما يتم إنجاز المهمّة, ستعودين و ستعملين لصالحي. |
- Elle l'a acheté en novembre. Je suppose que c'est là que tu travailleras ? | Open Subtitles | حصلت على البناية في تشرين الثاني أعتقد أنك ستعملين فيها |
- Tu vas faire le téton ! | Open Subtitles | ستعملين على الحلمة. ليس على الحلمة |
Qu'est-ce que tu vas faire pour gagner de l'argent maintenant ? | Open Subtitles | ماذا ستعملين الآن كوظيفة؟ |
Il n'y a pas de clients pour l'instant, donc tu ne feras pas n'importe quoi. | Open Subtitles | ليس لدينا زبائن في الو قت الراهن لذلك لا أعتقد أنّك ستعملين الفوضى في المكان |
Tu bosseras avec eux. | Open Subtitles | ستعملين مع هذا الفريق |
Tu sais qui va bosser avec toi sur le projet? Shahrukh Khan! | Open Subtitles | أتعرفين من ستعملين معه على هذا المشروع حتى؟ |
Et comment vas-tu faire ? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بأنكِ ستعملين هذا؟ |