Ça signifierait tellement pour lui s'il savait que tu le ferais. | Open Subtitles | فأن ذلك سيسعدة جداً إذا علم بأنكِ ستفعلي ذلك |
Tu ferais tout pour son amour. Il ne le mérite pas. | Open Subtitles | فأنكِ ستفعلي أي شيئً لمقابل حبة فأنه لايستحق ذلك |
Qu'est-ce que tu vas faire avec les agents que vous avez quitté? | Open Subtitles | ماذا ستفعلي بالعملاء المتبقين لديك؟ |
Je sais que tu vas faire tout ce qui est possible... pour tuer Aleister. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ ستفعلي كل ما يتطلبه الامر... لقتل اليستر |
Que vas-tu faire ? | Open Subtitles | إذا ماذا ستفعلي ؟ |
Que feras-tu si tu croises un Sableux, hein ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلي إذا صادفت بالصدفة غباري، هاه؟ |
Mais vous allez faire comment en attendant ? | Open Subtitles | حسنا هذا يبدو غريبا فماذا ستفعلي الاثنين ؟ الثلاثاء , الأربعاء وو باقي الأيام ؟ |
Soit vous faites ça, soit il y aura une autre attaque à Los Angeles dans l'heure. | Open Subtitles | ستفعلي هذا، أو سيكون هناك هجوم بغاز "الأعصاب" على "لوس أنجلوس" خلال ساعة. |
On dirait que tu ferais n'importe quoi pour sauver cette ville, | Open Subtitles | يبدو أنكِ ستفعلي أي شيء لحماية هذه البلدة. |
Si tu avais la chance de revenir en arrière et de changer les choses-- tu sais, comme toi et moi ensemble, tu le ferais ? | Open Subtitles | إذا كانت لديك الفرصة لتغير شيء حدث في الماضي كأن لا نكون معاً فهل ستفعلي ؟ |
Nous nous sommes rencontrés à trois reprises et tu as dit que tu ferais tout ce que je voulais. | Open Subtitles | لقد تقابلنا ثلاث مرات فى ثلاث لقاءات تليفزيونية مختلفة لقد ظللت تقولين أنكِ ستفعلي أى شىء من أجلى |
Je t'ai poussée dans cet autre genre de mariage et je savais que tu le ferais pour moi. | Open Subtitles | لقد ضغطت عليكِ حتى تدخلي في هذا الزواج المختلف وعلمتُ بأنكِ ستفعلي ذلك لأجلي |
Tu ferais tout pour détruire la chorale et ça doit cesser. | Open Subtitles | ستفعلي اي شي لنسف نادي الغناء ويجب ان تتوقف! |
Tu en ferais quoi ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلي بهم ؟ |
tu vas faire quoi pour Peter ? | Open Subtitles | لذا، اه،ماذا ستفعلي حيال بيتر؟ |
Et bien, qu'est ce que tu vas faire à propos de ça ? | Open Subtitles | حسنا , وماذا ستفعلي بهذا الشأن |
Où vas-tu aller ? Qu'est-ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | اين ستذهبي وماذا ستفعلي الان ؟ |
Quand il s'en prenait à moi, c'était entre lui et moi, et je veux savoir ce que tu vas faire. | Open Subtitles | كان هذا بيني و بين (هارفي) و أريد أن أعرف ماذا ستفعلي بخصوص هذا |
Et comment vas-tu faire cela? | Open Subtitles | -وكيف ستفعلي ذلك ؟ |
Que vas-tu faire ? | Open Subtitles | إذاً ماذا ستفعلي ؟ |
Que vas-tu faire? | Open Subtitles | ماذا ستفعلي هل ستقطعينني؟ |
Que feras-tu l'année prochaine pour te valoriser quand tu ne pourras plus gagner de concours ZBZ ? | Open Subtitles | حسنا, ماذا ستفعلي العام القادم لتثبيت شخصيتك عندما لايكون هناك منافسات يمكنك الفوز بها؟ |
Vous allez faire ce que je dis. Nouveau son, nouveau style. | Open Subtitles | ستفعلي ما اخبرك به نريد صوت جديد و هيئه جديده |
Soit vous faites ça, soit il y aura une attaque au gaz neurotoxique VX dans Los Angeles dans l'heure. | Open Subtitles | ستفعلي هذا، أو سيكون هناك هجوم بغاز "الأعصاب" على "لوس أنجلوس" خلال ساعة. |