| Tu vas regarder un truc et tu comprendras. | Open Subtitles | أود منكِ أن تشاهدي شيئًا وبعدها ستفهمين كل شيء |
| Tu sais, un jour tu comprendras. | Open Subtitles | أتعلمين، بيوم ما ستفهمين لا أتوقع منكِ أن تفهمي |
| Si tu n'es pas complètement débile, tu vas comprendre ceci : | Open Subtitles | إن كنتِ لا تفهمينَ كثيراَ باللغةِ الإنجليزيه ستفهمين هذا |
| Vous comprendrez, une fois que nous l'aurons volée. | Open Subtitles | ستفهمين ، بمجرد سرقتنا إياها من الفيدراليين |
| Si tu avais des amis, tu comprendrais ce que c'est. | Open Subtitles | اذا كان لديكي اصدقاء, كنتي ستفهمين هذا الشعور |
| Tu ne comprends pas encore, mais ça viendra. | Open Subtitles | أعرف أنكي لا تفهمين ذلك الآن ولكنك ستفهمين يوما ما |
| Tu verras, quand tes amis travailleront pour la concurrence. | Open Subtitles | ستفهمين ذلك حين يعمل أصدقائك لجهات مختلفة |
| Donc tu comprendras pourquoi | Open Subtitles | حينها ستفهمين بأنه من المستحيل أعطي إحتمالاً |
| Peut-être qu'un jour, tu comprendras pourquoi j'avais besoin de révéler la vérité. | Open Subtitles | ربما بالوقت المناسب، ستفهمين لم أحتجت أن أقول الحقيقة. |
| Peut-être qu'un jour avec ta famille, tu comprendras ça. | Open Subtitles | ربما في يوم ما, ستحظين بعائلة و ستفهمين ذلك. |
| Il n'y a que comme ça que tu comprendras la vérité. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي ستفهمين . فيها الحقيقة و تشعرين بها |
| tu comprendras peut-être quand Tu verras un gros trophée posé là-bas. | Open Subtitles | ربما ستفهمين عندما ترين نصب تذكارى كبير موضوع هنا تماماً |
| - Mais papa ... - Quand tu seras grande tu comprendras. | Open Subtitles | ـ لكن، أبي، أنا ـ ستفهمين يوما ما إذهبي |
| Alors tu vas comprendre quand je dis que remplir tous ces comptes-rendus est comme demander à Lebron d'enregistrer ses stats pendant qu'il joue. | Open Subtitles | اذن ستفهمين عندما أقول ان كل هذه الرسوم البيانيه تبدو مثل ان تطلب من لبورن ان يسجل احصائياته بينما يلعب. |
| "Si vous ne pouvez pas lire mon silence, comment Pouvez-vous comprendre mes mots, Esha ? " | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيعين قراءة صمتي، كيف ستفهمين كلماتي؟ |
| Ecoutez, quand vous saurez cuisiner aussi bien que moi, vous comprendrez. | Open Subtitles | اسمعي, عندما تتعلمين الطبخ بنفس .مهارتي, عندها ستفهمين |
| Si vous procédez aux analyses, vous comprendrez... pourquoi il ne faut rien dire. | Open Subtitles | إذا فعلتي هذا أظنك ستفهمين لماذا لايجب أن تخبري أي فرد بأمر كلارك |
| Étant toi-même une chimère, j'aurais pensé que tu comprendrais que le corps rejette souvent un organe. | Open Subtitles | بما أنكِ هجينة جينية بالفعل ظننتُ أنكِ ستفهمين كيف أنّ الجسد غالباً ما يرفض العضو المزروع. |
| Tu sais, j'ai pensé que tu me comprendrais, mais tu es comme eux. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد ظننت أنكِ ستفهمين مُعاناتي ولكنكِ مثلهم جميعاً |
| Si vous ne le comprenez pas encore, ça viendra. | Open Subtitles | اذا لم تتمكني من فهم ذلك , ستفهمين يوما ما . |
| Suspends ton pendentif sur la carte, Tu verras. | Open Subtitles | أمسكِ قلادتكِ عندم تنظرين الى الخريطة و ستفهمين |
| tu comprends ma réticence à te montrer cette pièce. | Open Subtitles | أثق أنك ستفهمين ترددي في إدخالك لهذه الحجرة |
| Si votre mère avait pensé que vous comprendriez, c'est ce qu'elle aurait dit. | Open Subtitles | لو كانت أمك تعتقد أنك ستفهمين كانت أمكِ لتقول هذا |