ويكيبيديا

    "ستقرأ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lire
        
    • lira
        
    • lirez
        
    • lis
        
    • liras
        
    • Lisez
        
    • liront
        
    Ensuite vous allez me lire les cartes, me dire que mon oncle décédé est dans la pièce. Open Subtitles , الشئ التالي ستقرأ ورق اللعب لي و تخبرني أن عمي الميت هنا في الغرفة
    Veuillez lire à la Cour les passages soulignés. Open Subtitles هل ستقرأ الأقسام المهمة للمحكمة, لو سمحت؟ بالتأكيد
    Parlez lui en face pour qu'elle puisse lire sur vos lèvres. Open Subtitles قابلها عندما تريد محادثتها هي ستقرأ شفاهك
    Elle ne lira pas le sort de son plein gré. Open Subtitles أنا أشك أنها ستقرأ التعويذة بإرادتها
    "A l'heure où vous lirez ceci, nous serons déjà loin. Open Subtitles في الوقت الذي ستقرأ فيه هذا سنكون قد ذهبنا بعيداً
    lis le wall street journal dans quelques semaines, tu verra. Open Subtitles ستقرأ جريدة الوول ستريت بعد أسابيع وستعرف ما أقصد
    Au moment où tu liras ces mots, Rory et moi seront partis depuis longtemps. Open Subtitles في الوقت الذي ستقرأ فيه هذه الكلمات روري وأنا سنكون رحلنا منذ مدة طويلة
    Qu'est-ce qu'elle a voulu dire par "La prochaine fois, Lisez le dossier" ? Open Subtitles ربما في المرة السابقة ستقرأ ملف القضيه
    Dans 100 ans, les générations futures liront la Gazette de Malden. Open Subtitles مائة سنة من الآن الأجيال القادمة ستقرأ نسخ جريدة مادين الرسمية
    Qu'est-ce que tu va faire, lire d'autres biscuit chinois ? Open Subtitles ماذا أنت فاعل، ستقرأ المزيد من (بسكويت الحظ)؟
    Et vous allez tous vous les lire à voix haute ? Open Subtitles أفهم،وهل ستقرأ كل هذا الشيء بنفسك؟
    Tu vas le lire ? Open Subtitles هل ستقرأ هذا الكتاب؟
    Tu vas vraiment tout lire ? Open Subtitles ستقرأ المقال بأكمله, أليس كذلك؟
    Près pieds. Vous lire notes près pieds dans caisse. Open Subtitles "بجوار قدمكَ، ستقرأ الرسالة التي بجوار قدمكَ داخل الصندوق"
    Combien de fois vas-tu lire ça, papa ? Open Subtitles هيا يا أبي كم مرة ستقرأ هذا الخبر؟
    "Comme la police lira sûrement cette lettre, Open Subtitles اشرحي الشرطة غالبا ستقرأ هذا الخطاب
    Après toi, Brooke lira un poème qu'elle a écrit. Open Subtitles لذا بعد ما تفعلي ذلك (بروك) ستقرأ قصيدة كتبتها
    Vous lirez aussi l'éloge d'un homme qui a risqué sa vie pour sauver son voisin. Open Subtitles وكنت ستقرأ أيضاً عن الرجل الذي خاطر بحياته لإنقاذ جاره
    Vous lirez ça dans les journaux du soir. Open Subtitles أنا متأكّد أنك ستقرأ عنها في الطبعات الأخيرة.
    Je frappe, tu lis les cartes. Open Subtitles أنا سأقرع، وأنت ستقرأ بالبطاقات.
    Et tu liras à Madison trois histoires au lieu de ses deux habituelles. Open Subtitles و أنك ستقرأ لماديسون ثلاثة قصص بدلا من إثنتين
    Lisez le passage souligné des nouvelles locales. Open Subtitles ستقرأ هذه العناوين البارزة الذى أكدتها من قسم "مترو اليوم"؟
    Les scanners liront le tissu cicatriciel... bonjour les alarmes, les gorilles et les flingues. Open Subtitles لأن المواسح الضوئية ستقرأ النسيج الملتئم الجديد وستعمل أجراس الإنذار وستجد أمامك الشرطة في كل مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد