Tu sais comment je sais que Ça va aller pour toi? | Open Subtitles | أتعلمين كيف عرفت أنك ستكونين على ما يرام ؟ |
Viens avec nous, Ça va aller. | Open Subtitles | تعالي معنا، ستكونين على ما يرام ستذهبين معنا، حسناً ؟ |
Ça va aller. Vous vous en sortirez. | Open Subtitles | إنه قبيح، ستكونين بخير، ستكونين على ما يرام |
Si tu dis ce que je t'ai dit, Tout ira bien. | Open Subtitles | ،إنْ قلتِ ما أخبرتكِ به ستكونين على ما يرام |
Dès que vous vous serez libérée de vos émotions, Tout ira bien. | Open Subtitles | في اللحظة التي تبعدين مشاعركِ عن هذا ستكونين على ما يرام |
Tout va bien se passer, chérie. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام يا عزيزتي. |
Non, non... Doucement. Ca va aller. | Open Subtitles | لا، لا يا، يا ستكونين على ما يرام فقط ابقي معي |
ça ira très bien quand tu seras là-haut. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام عندما تظهرين على الجمهور |
Mais Tu iras bien. Gluant mais bien. Je vous ai déjà dit, si un docteur génial dit que je vais bien, | Open Subtitles | و لكن ستكونين على ما يرام. لزجة و لكن بخير. لقد أخبرتك بالفعل ، إن قال لي طبيب عبقري أني بخير |
- Ça va aller ? - Audrey passe la nuit avec nous. | Open Subtitles | ـ هل ستكونين على ما يرام ـ نعم, أودرى ستقضى الليلة معنا |
Ça va aller. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا. حسنًا، ستكونين على ما يرام. |
Bébé, est-ce que Ça va aller? | Open Subtitles | لقد فهمت المقصد عزيزتي , هل ستكونين على ما يرام ؟ |
Tout va bien. Ça va aller. Ça va aller. | Open Subtitles | إنكِ بخير ، ستكونين على ما يرام ستكونين على ما يرام |
Rachel, Ça va aller. | Open Subtitles | راتش ... راتش ستكونين على ما يرام ، حسنا ؟ |
Tout ira bien Il faut seulement que tu comprennes | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام حينما يحين الوقت ستفهمين كما فعلت |
Faites des réponses courtes et Tout ira bien. | Open Subtitles | فقط إحتفظي باجابات قصيرة و ستكونين على ما يرام |
Tout ira bien. | Open Subtitles | و لكنه رقم كبير ستكونين على ما يرام اذهبي |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام |
Ca va aller, ma jolie? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام يا حبيبتي؟ |
ça ira, mon cœur. On se revoit dans quelques jours. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام يا عزيزتي أراك بعد عدة أيام |
Oui, ça sera bizarre mais Tu iras bien. | Open Subtitles | أجل ، سيكون ذلك غريب لكنك ستكونين على ما يرام. |
Tu dois encore passer quelques examens, mais Tu vas t'en sortir. | Open Subtitles | إذن, ستحتاجين لبضع إختبارات لكنك ستكونين على ما يرام |
C'est ce que je lui ai dit. Vous irez bien. | Open Subtitles | هذا ما اخبرتها به ستكونين على ما يرام |
C'est très dur à diagnostiquer, mais, hum ... Vous allez vous en sortir. | Open Subtitles | من الصعب تشخيصه ولكن ستكونين على ما يرام |