ويكيبيديا

    "ستكون هنالك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il y aura
        
    • il y aurait des
        
    • Il va y avoir
        
    • il y en aura une
        
    Si vous brisez les règles, il y aura des conséquences. Open Subtitles ، إن خالفت القوانين . ستكون هنالك عواقِب
    il y aura toujours une prochaine fois. Open Subtitles ستكون هنالك لا أخلاقية في العمل مجددًا ومجددًا
    Si vous revenez, il y aura des conséquences, compris ? Open Subtitles اذا عدت إلى هذا المكان ستكون هنالك عواقب وخيمة هل تفهمني؟
    Je vous ai dit qu'il y aurait des conséquences. Je tiens toujours parole. Open Subtitles حسناً حذرتك ستكون هنالك عواقب اذا تحديتيني انا رجل عند كلمتي
    Écoute, Il va y avoir des histoires qui vont sortir sur moi dans la presse au sujet de mon passé. Open Subtitles حسناً، اسمعي، ستكون هنالك بعض القصص التي قد تذاع عني في الأخبار.. عن ماضييّ
    Eh bien, il y en aura une autre. Open Subtitles حسنٌ , ستكون هنالك واحدةٌ أخرى
    Si vous posez la main sur un citoyen espagnol, il y aura de terribles conséquences. Open Subtitles إذا قمت بمس المواطنيين الإسبان, ستكون هنالك عواقب وخيمة.
    il y aura peut-être le chant d'un oiseau, une colombe en deuil. Open Subtitles لربما ستكون هنالك أغنية لطائر, الحمام المحتد.
    Je sais. Si une fille t'invite dans son lit, il y aura des conséquences. M'en parle pas. Open Subtitles إذا دعتك فتاة إلى سريرها، ستكون هنالك عواقب أتظن أني لا أعرف
    Si on s'y met, il y aura 2 cartons. Open Subtitles . حسناً , إن فعلناها . ستكون هنالك قبضتان
    L'empereur abdiquera, certes, ainsi que le prince héritier, mais il y aura une régence. Open Subtitles القيصر سيذهب أستطيع أن أظمن لك وربما ولي العهد أيضاً لكن ستكون هنالك مدة وصاية على الحكم
    Bien, il y aura un avion qui va vous attendre pour vous ramener à la maison. Open Subtitles اذن ستكون هنالك طائرة تنتظرك لاخذك للوطن
    Si je découvre d'autres omissions, il y aura des sanctions. Open Subtitles وإن اكتشفتُ أنكم أخفيتم أي شيءٍ آخر ستكون هنالك عقوبات
    Mon seul regret, ce soir, c'est que dans les années à venir, il y aura tant de chansons phénoménales que nous n'aurons pas l'honneur de diffuser. Open Subtitles الحزن الوحيد الليلة هو أن, في السنوات المُقبِلة ستكون هنالك الكثير مِن الأغاني الرائعة التي لن تُميّزنا لنقوم بتشغيلها.
    Comme ça il y aura des éléments en plus pour la suite. Open Subtitles ستكون هنالك أسماء ومواد للمواضيع المستقبليّة
    C'est bientôt l'heure du gâteau, et dessus, il y aura 16 bougies à souffler. Open Subtitles ستكون هنالك كعكة , وسيكون عليها 16 شمعة لأطفئها.
    il y aura d'autres occasions. Open Subtitles ستكون هنالك فرص أخرى.
    Ce n'est pas notre idée d'une coopération, Daniel. Je vous ai dit qu'il y aurait des conséquences. Open Subtitles (ليس تلك فكرتنا عن التعاون، يا(دانيال . حذرتك بأنّه ستكون هنالك عوقب
    Nous savions qu'il y aurait des conséquences. Open Subtitles علمنا أنّه ستكون هنالك تبعات.
    Il va y avoir des représailles, Leon. Et je sais que tu sais. Open Subtitles ستكون هنالك تبعات بالانتقام، ليون، أعلم أنك تفهم ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد