Si vous brisez les règles, il y aura des conséquences. | Open Subtitles | ، إن خالفت القوانين . ستكون هنالك عواقِب |
il y aura toujours une prochaine fois. | Open Subtitles | ستكون هنالك لا أخلاقية في العمل مجددًا ومجددًا |
Si vous revenez, il y aura des conséquences, compris ? | Open Subtitles | اذا عدت إلى هذا المكان ستكون هنالك عواقب وخيمة هل تفهمني؟ |
Je vous ai dit qu'il y aurait des conséquences. Je tiens toujours parole. | Open Subtitles | حسناً حذرتك ستكون هنالك عواقب اذا تحديتيني انا رجل عند كلمتي |
Écoute, Il va y avoir des histoires qui vont sortir sur moi dans la presse au sujet de mon passé. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، ستكون هنالك بعض القصص التي قد تذاع عني في الأخبار.. عن ماضييّ |
Eh bien, il y en aura une autre. | Open Subtitles | حسنٌ , ستكون هنالك واحدةٌ أخرى |
Si vous posez la main sur un citoyen espagnol, il y aura de terribles conséquences. | Open Subtitles | إذا قمت بمس المواطنيين الإسبان, ستكون هنالك عواقب وخيمة. |
il y aura peut-être le chant d'un oiseau, une colombe en deuil. | Open Subtitles | لربما ستكون هنالك أغنية لطائر, الحمام المحتد. |
Je sais. Si une fille t'invite dans son lit, il y aura des conséquences. M'en parle pas. | Open Subtitles | إذا دعتك فتاة إلى سريرها، ستكون هنالك عواقب أتظن أني لا أعرف |
Si on s'y met, il y aura 2 cartons. | Open Subtitles | . حسناً , إن فعلناها . ستكون هنالك قبضتان |
L'empereur abdiquera, certes, ainsi que le prince héritier, mais il y aura une régence. | Open Subtitles | القيصر سيذهب أستطيع أن أظمن لك وربما ولي العهد أيضاً لكن ستكون هنالك مدة وصاية على الحكم |
Bien, il y aura un avion qui va vous attendre pour vous ramener à la maison. | Open Subtitles | اذن ستكون هنالك طائرة تنتظرك لاخذك للوطن |
Si je découvre d'autres omissions, il y aura des sanctions. | Open Subtitles | وإن اكتشفتُ أنكم أخفيتم أي شيءٍ آخر ستكون هنالك عقوبات |
Mon seul regret, ce soir, c'est que dans les années à venir, il y aura tant de chansons phénoménales que nous n'aurons pas l'honneur de diffuser. | Open Subtitles | الحزن الوحيد الليلة هو أن, في السنوات المُقبِلة ستكون هنالك الكثير مِن الأغاني الرائعة التي لن تُميّزنا لنقوم بتشغيلها. |
Comme ça il y aura des éléments en plus pour la suite. | Open Subtitles | ستكون هنالك أسماء ومواد للمواضيع المستقبليّة |
C'est bientôt l'heure du gâteau, et dessus, il y aura 16 bougies à souffler. | Open Subtitles | ستكون هنالك كعكة , وسيكون عليها 16 شمعة لأطفئها. |
il y aura d'autres occasions. | Open Subtitles | ستكون هنالك فرص أخرى. |
Ce n'est pas notre idée d'une coopération, Daniel. Je vous ai dit qu'il y aurait des conséquences. | Open Subtitles | (ليس تلك فكرتنا عن التعاون، يا(دانيال . حذرتك بأنّه ستكون هنالك عوقب |
Nous savions qu'il y aurait des conséquences. | Open Subtitles | علمنا أنّه ستكون هنالك تبعات. |
Il va y avoir des représailles, Leon. Et je sais que tu sais. | Open Subtitles | ستكون هنالك تبعات بالانتقام، ليون، أعلم أنك تفهم ذلك. |