"سجلّ" - قاموس عربي فرنسي

    سِجِّل

    اسم

    ويكيبيديا

    "سجلّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • registre
        
    • casier
        
    • dossier
        
    • trace
        
    • journal
        
    • liste
        
    • enregistrement
        
    • fichier
        
    • dossiers
        
    • Les relevés
        
    Dans le domaine des armes classiques, une des principales avancées réalisées à ce jour est le registre des armes classiques de l'ONU. UN وفي مجال الأسلحة التقليدية، يتمثل أحد أهم ما تحقّق من الإنجازات حتى الآن في سجلّ الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Le public peut, la plupart du temps, consulter le registre des plaintes et les documents d'enquête correspondant à chaque plainte. UN ويمكن للجمهور في معظم الحالات الاطّلاع على سجلّ المطالبات وعلى المستندات المدرجة في ملفّ التحقيق الخاص بكل مطالبة.
    Je vois que vous avez un casier pour violence et pas d'alibi pour hier matin. Open Subtitles أرى أنّ لديك سجلّ اعتداء بسيط ولا حجّة غياب لصباح يوم أمس
    -Un criminel de carrière avec un tel casier, il doit être une encyclopédie pour des tonnes d'affaires non classées. Open Subtitles مجرم له سجلّ كسجلّه، لا بدّ أن يكون موسوعة من المعلومات عن عشرات القضايا الأخرى
    Nous examinerons le dossier de l'IPRA numéro 166616. Open Subtitles نحن نُراجعُ سجلّ حزمةِ آي بي آر أي عدّْ 166616.
    Et s'ils l'ont fait, mais que quelque chose a fait que E.H.I. veut éliminer toute trace de cette implication? Open Subtitles ماذا لو ذهبوا حقاً، لكنّ شيئاً ما جعل المُؤسسة ترغب في إزالة أيّ سجلّ لمُشاركتهم؟
    Un journal des modifications précise la date de la dernière mise à jour de chaque fichier. UN ويبيّن سجلّ للتغييرات تاريخ آخر تحديث لكل من هذه السجلات.
    C'est impossible. Nous tenons un registre de toute personne qui accède à ces coffres. Open Subtitles هذا مُستحيل، نُبقي هنا سجلّ لأيّ أحد يُمكنه الوصول لهذه الصّناديق.
    Le Comité a été troublé de constater que plus de 12 mois s'étaient écoulés depuis le relevé d'inventaire sans que le registre d'inventaire de la Caisse ait été mis à jour. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء انقضاء أكثر من 12 شهرا على آخر عدّ للمخزون دون أن يتم تحديث بيانات سجلّ أصول الصندوق.
    Un tel régime devrait également contenir des dispositions adéquates sur l'établissement de registres nationaux spéciaux, et peut-être aussi d'un registre international spécial pour ce type d'objets. UN وينبغي أن يتضمن أي نظام من هذا القبيل أحكاما مناسبة بشأن إنشاء سجلاّت وطنية خاصة، وربما أيضا سجلّ دولي خاص، لتسجيل هذه الأجسام الفضائية الجوية.
    Collecter les informations et repérer, recenser, établir et documenter les violations en vue de constituer une base de données et d'élaborer un registre unifié des victimes de violations; UN جمع المعطيات ورصد الانتهاكات وإحصائها وتثبيتها وتوثيقها من أجل إحداث قاعدة بيانات وإعداد سجلّ موحّد لضحايا الانتهاكات؛
    Votre patron n'a ni papiers, ni casier, ni même un nom. Open Subtitles رئيسك لايبدو أنّه يملك هويّة، أو سجلّ سابق، أو حتى اسم.
    Et seulement un d'entre eux est un mercenaire ayant un casier judiciaire pour homicide. Open Subtitles و فقط، أحد هؤلاء المالكين مرتزق صاحب سجلّ إجرامي بتهم قتل غير عمد
    Ou il n'a pas de casier ni de permis de conduire, ou personne ne l'a signalé disparu. Open Subtitles أو ليس لديه أيّ سجلّ جنائي أو رخصة قيادة، أو لمْ يُبلّغ أيّ شخص عن فقدانه.
    Vous avez tout un dossier pour un auteur à succès. Open Subtitles لديك سجلّ إجرامي حافل بالنسبة لكاتب مشهور
    Contrairement à votre partenaire, votre dossier est sans tache. Open Subtitles على عكس شريكتك، لديك سجلّ نظيف
    Désolé, Mme Martin. Je n'ai aucune trace de votre passage. Open Subtitles يبدو أنّه لا يوجد لدينا سجلّ لإقامتكِ هنا.
    Si il a fait de la prison, il devrait y avoir une trace dans la base de donnée de la prison. Open Subtitles لو قضى هذا الرجل فترة سجنٍ، فينبغي أن يكون هناك سجلّ في قاعدة بيانات وشوم السجون.
    journal de Brian, jour 361. Open Subtitles سجلّ براين، اليوم ثلاثمئة وواحد وستون
    Puisque tu étais gouverneur, tu ne peux ajouter quelqu'un d'autre à ta liste qui a un registre de scrutin. Open Subtitles مُنذ أن كنت محافظاً، لا يُمكنك إضافة شخصٌ آخر في سجلّ التصويت، لحجز المكان.
    Elle possède un enregistrement détaillé de ce qu'elle a vécu sur ce vaisseau, mais elle refuse de nous fournir les fichiers. Open Subtitles لديها سجلّ مفصّل عن كل تجربة خاضتها على متن تلك السفينة لكنها ترفض إعطاءنا الملفات.
    Il a échangé votre fichier ADN avec un corps non réclamé. Open Subtitles لقد بدّل سجلّ حمضك النووي بسجلّ جثّة قمت بتجميدها.
    Ce sont les dossiers médicaux depuis au moins deux ans Open Subtitles هناك سجلّ طبي يعود تأريخه إلى سنتين خَلَت
    Les relevés téléphoniques indiquent que tu étais en réalité à Chicago. Open Subtitles بينَما يُشير سجلّ الهاتف . بأنّكِ كنتي بِـ"شيكاغو" حقيقةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد