Un lézard échappé du zoo qui te mord et t'empoisonne. | Open Subtitles | سحلية سامة قد تهرب من حديقة الحيوانات وتعضك |
Et concentré de lézard de montagne bleue sur lit de riz basmati infusé à la menthe. | Open Subtitles | و مهروس سحلية الماء من الجبل الأزرق على بساط من الرز البسمتي بالنعناع |
J'ai jamais pensé que t'étais le genre de personne à avoir un gros lézard. | Open Subtitles | لم أتوقّع قط أنّك من الأشخاص الذين يربّون سحلية كحيوانٍ أليف. |
Vous rencontrez une fille avec un iris décoloré et vous pensez qu'elle a un lézard dans le cerveau ? | Open Subtitles | صحيح، إذاً قابلتي فتاة ذات قدحية لونها متغير و تفكيرك الأول انها قد يكون لديها سحلية في عقلها ؟ |
Les dinosaures ont très tôt été caractérisés comme de méchants lézards. | Open Subtitles | الدينوصورات كانت تعتبر أساسا حيوانات سحلية شريرة |
Le soleil se couche, je devrais aller chopper un iguane et préparer ma fameuse soupe d'iguane. | Open Subtitles | لكن الشمس تغرب، ربما علي الخروج واصطياد سحلية شجر لنا لأحضر حساء سحلية الشجر خاصتي الشهير عالميًا. |
J'ai vu un lézard une fois, avoir la diarrhée sur Johnny Carson. | Open Subtitles | رأيت سحلية مرة واحدة، اه، مما يجعل الإسهال على جوني كارسون. |
Du lézard rôti avec un peu de coriandre et de sel de mer. | Open Subtitles | آه، سحلية محمص مع القليل من الكزبرة والملح البحري. |
Même si ton mari est déguisé en lézard, il vient nous aider. | Open Subtitles | على الرغم أن زوجكِ مرتدي زي سحلية لقد أتى لمساعدتنا |
Fais la vaisselle, baisse ta musique, n'adopte pas de lézard ! | Open Subtitles | أغسل الصحون، أخفض صوت موسيقاك لا تمتلك سحلية |
Manger à table tous les soirs, faire ses corvées, ne pas adopter de lézard. | Open Subtitles | عليكم تناول العشاء على الطاولة كل ليلة وعليك أن تقوم بالأعمال المنزلية ولا يسمح لك بأن تحضى بـ سحلية |
Tu n'es pas un lézard. | Open Subtitles | أنت لست سحلية لتقوم بذلك يا رجل، فقط قم بالفحص |
Je me sens comme l'écaille d'un lézard cosmique glissant dans l'univers. | Open Subtitles | أشعر أن المواززين في سحلية كونية تتجسد من خلال الكون |
Claire, pour que nos vêtements ne soient pas les mêmes, je porterai de la peau de lézard. | Open Subtitles | كلير فقط حتى لا يتصادم زينا سوف البس زي سحلية |
Je pense qu'émotionnellement, j'ai toujours été un lézard. | Open Subtitles | أعتقد , عاطفيا , بأنني دائما أردت أن أكون سحلية , أتعرفون ؟ |
J'ai peut-être roulé sur un lézard avec ma chaise roulante, mais j'ai honte. | Open Subtitles | انا ربما دهست سحلية بكرسي المتحرك ، لكنني خجول من ذلك |
J'ai demandé à Honey de développer une formule pour me transformer en lézard cracheur de feu, mais elle dit que ce n'est pas de la science. | Open Subtitles | لقد طلبت من العسلية أن تطور صيغة لتحويلي الى سحلية تنفث النار ولكنها تقول أن هذا ليس علماً |
Chérie, mon dernier petit ami était un lézard meurtrier, | Open Subtitles | عزيزتى، صديقى السابق كان عبارة عن سحلية قاتلة |
Qui veut toucher à un lézard quand il a soif ? | Open Subtitles | من يريد أن يلمس سحلية في كل مرة يشرب بها؟ |
Mais ca me ferait 500 lézards pour le même prix. | Open Subtitles | مع أنني أستطيع أن أحصل على 500 سحلية بنفس السعر |
Il y a de l'oeil de triton là dedans, de l'humus d'arbre, de vieux cerveaux de lézards des écailles d'un serpent de mer rance. | Open Subtitles | هناك عين سمندل الماء هناك، قالب شجرة، أدمغة سحلية قديمة... ... الميزانمن ثعبانبحر فاسد. |
Elle a touché mon bras pendant 5 Mississippi, et j'ai acheté une cage à iguane à 2000 $. | Open Subtitles | لقد لمست ذراعى لمدة 5 مسيسيبى فأشتريت سحلية اجوانا بألفين دولار |