Mais ça n'a rien donné, pour l'histoire du lézard immortel de l'espace dont vous parliez. | Open Subtitles | لكنى لا أقصد الأختصار. لم يتحدث عن السحلية الخالدة التى تحدثت عنها. |
Ce lézard aime bien grimper sur de très grands arbres. | UN | تهوى تلك السحلية تسلق الأشجار الطويلة جدا. |
Un lézard échappé du zoo qui te mord et t'empoisonne. | Open Subtitles | سحلية سامة قد تهرب من حديقة الحيوانات وتعضك |
Et concentré de lézard de montagne bleue sur lit de riz basmati infusé à la menthe. | Open Subtitles | و مهروس سحلية الماء من الجبل الأزرق على بساط من الرز البسمتي بالنعناع |
Le Laboratoire du lézard 11 h 14 | Open Subtitles | معمل "ليزارد"َ 11: 14 صباحاً معمل "ليزارد"َ 11: |
Lorsque le lézard saute du haut du grand iroko, il hoche la tête. | UN | وعندما تقفز السحلية نازلة من شجرة الإروكو السامقة، فإنها تومئ برأسها. |
Il avait des cornes. À l'arrière de sa tête, comme une sorte de lézard. | Open Subtitles | لديه قرون في خلفية رأسه مثل السحلية أو شيء ما |
Je pensais que tu voulais peut-être plus de bon temps avec ton homme lézard. | Open Subtitles | ظننت أنك تريد قضاء بعض الوقت مع الرجل السحلية |
Et quand ton lézard perdra sa queue, tu auras besoin de moi pour te dire qu'elle va repousser. | Open Subtitles | لذا عندما تفقد السحلية ذيلها، ستكون بحاجتي لأخبرك أنه سينمو من جديد |
T'as quelque chose pour limiter l'excès d'esprit de lézard ? | Open Subtitles | هل لديك أي شيء لتقليل انتشار روح السحلية ؟ |
et il y avait cette ville, où tout le monde portait des habits bizarres, et j'ai vu un lézard à deux têtes, et des gens me poursuivaient avec des épées, et ils me visaient avec leurs flèches. | Open Subtitles | ثمَّ كانت هنالك هذه المدينة وكل من فيها يرتدون ملابس غريبة وبعدها كانت هنالك السحلية ذات الرأسين |
J'ai jamais pensé que t'étais le genre de personne à avoir un gros lézard. | Open Subtitles | لم أتوقّع قط أنّك من الأشخاص الذين يربّون سحلية كحيوانٍ أليف. |
Vous rencontrez une fille avec un iris décoloré et vous pensez qu'elle a un lézard dans le cerveau ? | Open Subtitles | صحيح، إذاً قابلتي فتاة ذات قدحية لونها متغير و تفكيرك الأول انها قد يكون لديها سحلية في عقلها ؟ |
J'ai vu un lézard une fois, avoir la diarrhée sur Johnny Carson. | Open Subtitles | رأيت سحلية مرة واحدة، اه، مما يجعل الإسهال على جوني كارسون. |
Du lézard rôti avec un peu de coriandre et de sel de mer. | Open Subtitles | آه، سحلية محمص مع القليل من الكزبرة والملح البحري. |
Soit t'acceptes, et tu t'oublies le lézard, soit tu restes son esclave et tu continues de te lamenter sur ton sort. | Open Subtitles | إما أن تقبليه ,تخرجين من تحت عباءة "ليزارد"َ أو تبقين معه وتتندمين على حياتك |
Tu t'es déjà demandé comment l'Homme serait s'il avait évolué à partir du lézard ? | Open Subtitles | هل سبق وتساءلت كيف سيختلف حال البشر لو أنهم تطوروا من السحالي بدل الثدييات؟ |
On est à l'enterrement d'un lézard dans le jardin de ta mère ? | Open Subtitles | هل نحضرُ فعلاً جنازةَ سحليّة في فناءِ والدتك؟ |
Ce lézard est le dernier animal qui est encore dehors sur les dunes. | Open Subtitles | السحليه الحيوان الوحيد لايزال خارج الكثبان الرمليه. |
Que vous détruisiez ce pays pour que pendant des siècles aucun lézard ne puisse survivre dans leur désert. | Open Subtitles | علينا تحطيم تلك الدوله لنعيدها الى الف سنه للوراء ولا حتى سحليه تبقى في صحرائهم |
On était partenaires, on étudiait le changement de couleur du lézard de lave du Chili. | Open Subtitles | كنا شركاء ندرس خصائص تغير الألوان للسحلية التشيلية وجدنا أثراَ |
Vous êtes sûr et puis, tout le monde se transforme en lézard | Open Subtitles | للحظة تكون متأكداً وبعدها يتحول الجميع إلى سحالي |
Tu es fou comme un lézard. | Open Subtitles | أنت أشد جنوناً من عظاءة الطريق. |
Maintenant dis juste quelque chose de sympa à propos de ton lézard avant que la rigidité cadavérique s'installe, qu'il gonfle, et que ses pattes tombent. | Open Subtitles | والآن، قل شيء جميل بخصوص سحليتك قبل أنْ تنتفخ الجثة وتنفجر أحد ذراعيها |
Elle veut nous effrayer. On a 2 ou 3 hommes aux trousses. Pas un foutu lézard. | Open Subtitles | هذا هراء، ليس عملاً صعباً هنالك 2 أو 3 رجال في الخارج، عظاية لعينة |
Oh, oui, je veux aussi te montrer cette vidéo de ce lézard qui est défoncé avec des champignons. | Open Subtitles | أوه، نعم، أريد أيضا ان اريكِ هذا الفيديو لسحلية تحت تأثير الفطر هناك نوع من الفطر يعد مخدر |
On commence doucement comme la tortue pas comme le lézard. | Open Subtitles | ابدأي ببطء, كسلحفاة وليس كسحلية |
M. Bowen, prends ce lézard. Ça sera notre diner. | Open Subtitles | يا سّيد "بوين" ، اجْلبُ تلك السحليةِ سوف نتناولها للعشاءِ |