Sois un amour et prends ton temps pour lui soutirer son secret. | Open Subtitles | كن لطيف فحسب وخذ وقتك قم بسحب سره منه ، هل فعلت ذلك؟ |
M. Powell a dit que si je gardais son secret, il me donnerait ce que je veux. | Open Subtitles | السيد بويل قال اذا حافظت على سره سوف يعطيني ما اريد |
S'il a tué une fois, qu'est-ce qu'il l'empêche de tuer une seconde fois pour protéger son secret ? | Open Subtitles | وإذا قتل مرةً , ماذا يمنعه من القتل ثانيةً لحماية سره ؟ |
Il sait que je connais ses secrets, et il sait que je ne suis pas son ami. | Open Subtitles | يعلم أني كشفت سره يعلم أني لم أعود صديقا |
Marriott s'est confié à un prêtre, qui a accepté de nous parler. | Open Subtitles | أوه، (مارت) على ما يبدو كشف سره للكاهن .لهذا وافق بأن يتكلم معنا |
Pourtant, vous dites que l'homme qui connaît son secret est mort. | Open Subtitles | مع ذلك, قلت الان ان الرجل الذي يعرف سره ميت الان |
Betts était là, elle l'a découvert et il l'a tuée pour préserver son secret. | Open Subtitles | بيتس كان بطلاًَ, سكالي. لا بد أنها اكتشفت ذلك وهنا كان عليه أن يقتلها لحماية سره. |
On dirait maintenant que McKenna va emmener son secret dans la tombe. | Open Subtitles | الآن يبدوا أن ميكينا سوف يأخذ سره معه إلى قبره |
Personne ne connaissait son secret, lui non plus, très probablement. | Open Subtitles | لا أحد يعرف سره وعلى الأرجح ولا حتى هو نفسه |
Chacun écrit son secret sur un papier, on les met dans le bol, et on devine qui a écrit quoi. | Open Subtitles | حسناً, الجميع سيكتب سره القذر على قطعة الورق, ثم سنضعهم في الوعاء ثم سنحاول توقع من كتب كل واحد |
son secret vient du Livre des Sortilèges. Il en tire ses pouvoirs. | Open Subtitles | سره يقبع هنا في كتاب التعويذات هذا وهو مصدر قوته، |
Mais on dirait qu'il est prêt à tuer n'importe qui y compris nous, pour protéger son secret. | Open Subtitles | لكنه يبدو الآن مستعدا لقتل أى شخص بما فى ذلك نحن ، لحماية سره |
Troy a dit son secret. | Open Subtitles | إذا كان بإمكان تروي أن يخبر سره فأنا أخبر سري |
Quelque chose lui a fait penser qu'ils ne pourraient plus garder son secret. | Open Subtitles | لربما حدث شئ لا نعرفه و شكَ أنهم قد يُفشُوا سره |
Il créa une petite enclave de nobles, à qui il confia son secret. | Open Subtitles | هو قام بإنشاء مقاطعة صغيرة من الرجال النبلاء الذين أأتمنهم على سره |
Je veux juste connaître son secret, avant qu'autre chose n'arrive. | Open Subtitles | سأراقبه أنا أيضاً أريد فقط أن أعرف ما سره قبل أن يحدث شيء آخر |
Le vieil homme a gardé son secret de son vivant, qu'il l'emporte au ciel, je ne le trahirai point. | Open Subtitles | العجوز كتم سره أثناء حياته دعه يأخذه معه إلى السماء , لن أخونه |
Un gentilhomme donne son secret par accident, un domestique le fait pour de l'argent. | Open Subtitles | سنبيع خدمنا الخادم يبيع سره لأى رجل نبيل أمامه |
Un bon magicien tait ses secrets. Voilà ce qu'on va faire. | Open Subtitles | الساحر الجيد لا يكشف سره اليكم ما سنفعله |
Enfin, M. Sarra fait ressortir la nécessité d'une exécution non discriminatoire des engagements pris en vertu du TNP. | UN | وأخيراً أكد السيد سره على ضرورة تنفيذ الالتزامات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على نحو غير تمييزي. |