Maintenant et sans plus attendre, c'est avec grand plaisir que je vous présente l'invité d'honneur. | Open Subtitles | دون توديعكم, هذا من دواع سرورى أقدم لكم ضيف شرف هذا العام |
Ça a été un plaisir de faire affaire avec vous. | Open Subtitles | كان من دواعى سرورى أن أقوم بالمقايضة معكما. |
C'est un plaisir de construire des kickers en backcountry, Pat. | Open Subtitles | إنه من دواعى سرورى بناء المقافز . معك فى المناطق النائية يا بات |
Je m'occupe de ce connard. Ce sera un plaisir. | Open Subtitles | سوف اتعامل مع ذلك الثقب سيكون من دواعى سرورى |
Je connais le plaisir de la solitude. | Open Subtitles | أنا لست غريباً لدرجة أنه من دواع سرورى أن أرحب بالعزلة |
C'est un plaisir de vous prouver la générosité de notre terre. | Open Subtitles | إنه لمن دواعى سرورى تقديم الطعام وأن أريكم سخاء أرضنا |
C'est un plaisir de te revoir. Viens par là. | Open Subtitles | أنه لمن دواعى سرورى أن أراكى مره أخرى تفضلى من هنا |
Le plaisir a été pour moi, Sally. Tout pour ma petite princesse. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى يا سالى أى شئ لأميرتى الصغيرة |
Ça me fera plaisir d'analyser son cas. En fait, j'ai hâte de le faire. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أجلس معه و أحلل شخصيته فأنا أتطلع حقيقةً لهذا |
Professeur. C'est un plaisir de vous rencontrer. | Open Subtitles | أستاذ , انه من دواعى سرورى مقابلتك أخيراً |
Avec plaisir, messieurs. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى,أيها الرجال المحترمين |
Mademoiselle Finncannon. C'est pour moi un plaisir. | Open Subtitles | . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك |
Mesdames, messieurs, j'ai le plaisir de présenter... | Open Subtitles | سيداتى سادتى أنه من دواعى سرورى أن أقدم لكم الـ |
- Ferme-la ! Eva, il vaut mieux que j'y aille. C'était un plaisir. | Open Subtitles | أعتقد أنه يستحسن لى أن أذهب كان من دواعى سرورى مقابلتكم |
C'est donc avec grand plaisir que je vous présente le nouveau directeur de l'O.S.S.... | Open Subtitles | الآن انه من دواعي سرورى ان أعلن المدير الجديد لمنظمة التجسس السرية |
Ce fut toujours un plaisir de vous remplacer quand vous étiez indisposé. | Open Subtitles | انه من دواعى سرورى دائما أن أحل مكانك حينما تكون غائب |
- Pourquoi pas? - Ça me fait plaisir. | Open Subtitles | لكم أودُ هذا، سيكونُ هذا من دواعى سرورى. |
J'ai l'immense plaisir d'annoncer que nous avons produit plus de billets que prévu pour un montant de 1 billion de dollars. | Open Subtitles | إنه لمن دواعى سرورى أن أعلن أننا إستطعنا أن ننتج المزيد من العملات أكثر من المتوقع |
Tout l'plaisir est pour moi. Pas besoin d'aller à l'hosto. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى اذا اعتقد انها ليست بحاجة للذهاب الى المشفى الان |
Mais je serais ravi de répondre toute question. | Open Subtitles | لكن سيكون من دواعى سرورى أن أجيب أية أسئلة لديك |
Madame, content de vous revoir. | Open Subtitles | من دواعى سرورى سيدتى |