ويكيبيديا

    "سرية البيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • confidentialité des données
        
    • caractère confidentiel des données
        
    • le caractère
        
    • protection des données
        
    • protéger la confidentialité
        
    • la confidentialité de toutes les données
        
    Le Comité est également préoccupé par le fait que la confidentialité des données personnelles des patientes qui subissent une interruption volontaire de grossesse n'est pas garantie. UN وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق لعدم ضمان سرية البيانات الشخصية للمريضات اللواتي يجرين عملية إجهاض.
    confidentialité des données et informations contenues dans le rapport annuel UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب
    confidentialité des données et informations contenues dans le rapport annuel UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب
    En même temps, elle a souligné la nécessité d'assurer la sauvegarde des droits de l'homme, de la dignité et de l'identité de l'individu et d'assurer la protection et la confidentialité des données génétiques. UN وشددت في الوقت نفسه على ضرورة حماية كرامة البشر وحقوق الإنسان فضلا عن حماية سرية البيانات الوراثية.
    Il faut veiller à l'exactitude des données d'information recueillies tout en préservant le caractère confidentiel des données non exploitées. UN ويتم التحقق من البيانات التي يجري جمعها بما يكفل الدقة، مع المحافظة على سرية البيانات غير اﻹجمالية.
    confidentialité des données et informations contenues dans le rapport annuel UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب
    confidentialité des données et informations contenues dans le rapport annuel UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب
    1999 Communication sur la confidentialité des données génétiques à la session annuelle du Comité international de bioéthique. UN بحث عن سرية البيانات الوراثية لتقديمه إلى الدورة السنوية للجنة الدولية لقواعد السلوك البيولوجية، 1999
    confidentialité des données et informations contenues dans le rapport annuel UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب
    18. Le doute qui plane actuellement sur la confidentialité des données génétiques est un obstacle au progrès des tests génétiques. UN 18- وتمثل الشكوك الراهنة التي تحوم حول سرية البيانات الوراثية عائقاً أمام التقدم في الاختبار الوراثي.
    confidentialité des données et informations contenues dans le rapport annuel UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب
    confidentialité des données et informations qui sont propriété industrielle ou dont la divulgation présente UN سرية البيانات والمعلومات المتعلقة بالملكية والحساسة تجاريا
    Le chiffrement peut aider à maintenir la confidentialité des données et des communications. " UN ويمكن أن يساعد الترميز على الحفاظ على سرية البيانات والاتصالات. "
    La confidentialité des données non agrégées est préservée. UN ويتعين الحفاظ على سرية البيانات غير المجمعة.
    La confidentialité des données non agrégées est préservée. UN ويجري الحفاظ على سرية البيانات غير اﻹجمالية.
    En outre, le secrétariat est tenu, par les règlements, de mettre en place des mécanismes internes pour garantir la confidentialité des données communiquées par les contractants. UN وبالإضافة إلى ذلك، يفرض النظام على الأمانة العامة استحداث نظم داخلية لضمان سرية البيانات المقدمة من المتعاقدين.
    confidentialité des données et informations contenues dans le rapport annuel UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب
    confidentialité des données et informations contenues dans le rapport annuel UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب
    Le Comité juge aussi préoccupant que la confidentialité des données personnelles des patientes qui subissent une interruption volontaire de grossesse ne soit pas garantie. UN وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق لعدم ضمان سرية البيانات الشخصية للمريضات اللواتي يجرين عملية إجهاض.
    Il faut veiller à l'exactitude des données d'information recueillies tout en préservant le caractère confidentiel des données non exploitées. UN ويتم التحقق من البيانات التي يجري جمعها بما يكفل الدقة، مع المحافظة على سرية البيانات غير اﻹجمالية.
    Il reste encore au Secrétariat à mettre en place des contrôles pour gérer la confidentialité des données et assurer la protection des données sensibles. UN يتعين على الأمانة العامة وضع ضوابط داخلية لإدارة سرية البيانات وكفالة حماية البيانات الحساسة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Le Secrétaire général adopte, conformément aux Règlements, les mesures voulues pour en protéger la confidentialité et s'abstient, sauf à obtenir le consentement préalable écrit du Contractant, de les divulguer à quiconque est étranger à l'Autorité. UN ويعتمد اﻷمين العام التدابير المناسبة وفقا للنظام لحماية سرية البيانات والمعلومات السرية، ولا يعطي هذه البيانات والمعلومات ﻷي شخص لا ينتمي للسلطة إلا بموافقة خطية مسبقة من المتعاقد.
    3. La Commission juridique et technique protège la confidentialité de toutes les données et informations qui lui sont communiquées conformément au présent règlement ou à un contrat émis en vertu du présent règlement. UN ' ' 3 - تحمي اللجنة القانونية والتقنية سرية البيانات والمعلومات السرية المقدمة إليها عملا بهذا النظام الأساسي أو عقد مبرم بموجب هذا النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد