Vous voulez dire qu'il y a un angle mort en plein milieu de Times Square ? | Open Subtitles | اسمحي لي . أتقولين بأن هناك بقعة عمياء في وسط تايمز سكوير ؟ |
C'était risqué, parce que les paparazzis étaient dans le coin, donc vous lui avez demandé de vous retrouver à Times Square. | Open Subtitles | ، كان ذلك صعبا لأن المصورون كانوا حولها لذلك طلبت منها أن تلتقي بك في تايمز سكوير |
Nous pensons que Jane dans Time Square fut leur réel premier changement de tactique. | Open Subtitles | اعتقدنا جين في تايمز سكوير تميز أول تغيير حقيقي في التكتيكات. |
Bob l'éponge, ici Éponge Carrée. Le tigre est dans la cage. | Open Subtitles | سبونغ بوب هنا سكوير بانتس النمر في قفصه |
6701 Squire Lane, Falls Church, Virginie. | Open Subtitles | 6701 سكوير لين، فولز تشيرش بولاية فيرجينيا |
Et je suis très impressionnée que tu aies Billy Squier sur ton Itunes. | Open Subtitles | وانا جدا مذهولة لان "بيلي سكوير" موجود في قائمتك |
C'est l'un des panneaux les plus cher à Times Square. | Open Subtitles | وهو واحد من المواقع الأبرز في تايمز سكوير. |
Depuis 1994 Avocat à Old Square Chambers, en sus des fonctions décrites plus haut | UN | 1994 حتى الآن يمارس المحاماة في دائرة محكمة أولد سكوير إلى جانب التعيينات المذكورة أعلاه |
:: Le Congrès a participé activement à la célébration < < V-Day > > à Madison Square Garden à New York en janvier 2001. | UN | :: شارك المؤتمر بنشاط في يوم العنف ضد المرأة، ماديسون سكوير غاردن في مدينة نيويورك في كانون الثاني/يناير 2001. |
Il lui a dit que j'allais être déposée à Times Square avant même que ça n'arrive. | Open Subtitles | أعني، قال لها عن لي أسقطت في تايمز سكوير قبل أن يحدث. |
À cinq minutes de Times Square. | Open Subtitles | خمس دقائق سيراً على الأقدام من تايمز سكوير. |
Je vais mettre tout Time Square à mes pieds... | Open Subtitles | سأجعل مبنى التابم سكوير خاضعاً لي أنا أتحدث عن |
Je t'ai promis de te faire entrer au Madison Square Garden. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني ساحضرك لقاعة ماديسون سكوير جاردن. |
Tourne à Madison Square Garden, la scène du tournoi. | Open Subtitles | فليتجه لماديسون سكوير غاردن, مشهد المسابقة |
On a réussi à placer des sources au sein de l'organisation, et ils ont pu nous informer d'un incident imminent sur Times Square. | Open Subtitles | وقمنا بزراعة جاسوس في تلك المنظمة. وتمكنوا من الحصول على معلومة لنا تلمح إلى عملية وشيكة الحدوث في ساحة التايمز سكوير. |
Selon le service à l'enfance, il trouvait ses victimes dans un centre de jeunesse à Times Square. | Open Subtitles | المركز الوطني للأطفال المستغلين والمفقودين أخبرنا أن يحصل على الضحايا من مركز شبابي في تايمز سكوير |
C'est Hammy l'ours ! Oui, qu'il vienne me chercher au café. Oui, sur Union Square. | Open Subtitles | تعال وقلني من المقهى، أجل في يونيون سكوير |
Bob l'Éponge Carrée. | Open Subtitles | سبونج بوب سكوير بانتس |
Bien reçu, Éponge Carrée. | Open Subtitles | تلقّيت هذا سكوير بانتس |
Bob l'Éponge Carrée. | Open Subtitles | "كاناسمهسبونجبوب سكوير." |
La note. Ça disait que je pourrais le trouver au motel Country Squire. | Open Subtitles | من خلال مُلاحظته ، لقد قال فيها بأني بوسعي الإتصال بهِ بفندق "كونتري سكوير" |
Edward Squire. | Open Subtitles | (إدوارد سكوير) .. |
- Billy Squier. | Open Subtitles | بيلي سكوير |