Il m'a menacée avec une arme, il m'a bandé les yeux. | Open Subtitles | ،لقد صوب سلاحًا نحو وجهي ثم عصب عيني وقيدني |
Ce que je veux dire c'est que c'est illégal pour quelqu'un comme toi de porter une arme à feu. | Open Subtitles | قصدي أنه من غير القانوني أن يحمل شخص مثلك سلاحًا ناريًا. |
Même si ça signifie faire confiance à la famille qui a fait une arme destinée à te tuer ? | Open Subtitles | حتى إن عنى ذلك الوثوق في الأسرة التي صنعت سلاحًا خصيصًا لقتلك؟ |
J'ai fait beaucoup de choses illégales, mais aucune d'elles ne demandait des armes lourdes, ni même d'armes du tout. | Open Subtitles | فعلت الكثير من الجرائم لكن لم تطلب إحداها سلاحًا ثقيلًا أو أي سلاح. |
Gangster style, salopes. Pourquoi t'as amené un flingue ? | Open Subtitles | ـ هذا أسلوب العصابات، يا أوغاد ـ لماذا جلبت سلاحًا معك؟ |
Peut importe qui est en train de fouiller dans mon pantalon, vous devriez savoir que j'ai un pistolet. | Open Subtitles | أيًّا كان من يفتّش بسروالي، يجب أن يعرف أنّ لديّ سلاحًا. |
Il demande pas une arme, l'enfer ou le paradis, il veut juste des mots. | Open Subtitles | الأمر ليس و كأنه يطلب سلاحًا ما أو الجحيم أو السماء إنه يطلب بعض الكلمات |
La garde porte une arme au cas où un coup de semonce est nécessaire, et avec raison. | Open Subtitles | الحارس يحمل سلاحًا في حال إضطر لإطلاق رصاصة تحذير ولسبب وجيه |
Pour la première fois depuis le début de la guerre, on a une arme assez puissante pour vaincre leur magie. | Open Subtitles | وللمرّة الأولى منذ دارَت رحى الحرب، نحوز سلاحًا قويًّا بما يكفي لهزيمة سحرهم. |
Pourquoi cacher une arme qui a le pouvoir de nous protéger ? | Open Subtitles | لم تخفي سلاحًا يكنفُ قوةً يمكنها حمايتنا؟ |
Mais le premier venu peut entrer dans un magasin et en sortir avec une arme à feu. | Open Subtitles | لكن بوسع أيّ مواطن دخول متجر معدات رياضية ويشتري سلاحًا. |
Celui qui a peint ça... n'a pas vu un gars affronter la Bête avec une arme. | Open Subtitles | أيًّا كان مَن رسمها، فإنه لم يرَ رجلاً يحمل سلاحًا ويواجه الوحش. |
Aucun des deux ne sonne comme une arme à moins qu'ils ne prévoient de nous ennuyer à en mourir. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك يبدو سلاحًا إلّا إذا خططا لإضجارنا حتّى الموت. |
Cet article dit qu'elle a utilisé une arme sonique contre le dealer et l'acheteur. | Open Subtitles | تفيد المقالة بأنّها استخدمت سلاحًا صوتيًّا ضد البائع والمشتري. |
Et si je te disais que ces deux-là ont une arme qui pourrait détruire tout ce que j'ai construit et me mettre à genoux ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأن ذانك الاثنين يمتلكون سلاحًا يدمر كل ما بنيته ويجعلونني أجثو على ركبتيَّ؟ |
Tu sais te servir d'une arme, toi ? | Open Subtitles | نحاول أن نقتله قبل أن يقتلنا؟ هل تعرف كيف تستخدم سلاحًا حتى؟ |
Armez les servantes, les domestiques, tout ceux qui peuvent porter une arme. | Open Subtitles | قم بتسليح الخادمات والخدم وأي أحد يمكنه أن يحمل سلاحًا |
Si c'était une vengeance, il aurait utilisé une arme. | Open Subtitles | لو كان اغتيالًا ثأريًّا، لاستخدم سلاحًا ناريًّا. |
Simplement que les forces rebelles ammassaient des armes et des troupes. | Open Subtitles | فقط أن قوات التمرد تزداد عددًا و سلاحًا. |
Il m'a mis en joue et nous a forcés. Il a caché les armes sous le lit. On l'avait jamais vu. | Open Subtitles | طرق الباب ووضع سلاحًا في وجهي وأرغمنا على صعود السرير ووضع الأسحلة تحته. |
Mes éclaireurs m'ont dit qu'ils sont 300 guerriers et pas un seul flingue avec eux. | Open Subtitles | يقول لي كشافتي أن لديهم 300 جندي ولا سلاحًا واحدًا معهم. |
J'ai vu un homme avec un flingue, j'ai levé mon arme et j'ai tiré. | Open Subtitles | لقد رأيتُ رجلًا يحمل سلاحًا فرفعتُ سلاحي وأطلقتُ. |
Je ne travaille pas bien avec un pistolet pointé sur ma tête ou sur celle de mon ami. | Open Subtitles | لا أعمل جيّدًا وهناك سلاحًا موجهًا لرأسي أو لرأس أصدقائي. |