Continue de manger ce délicieux agneau printanier que tu as entendu crier ce matin. | Open Subtitles | أكملوا أكل ذلك الحمَل الرّبيعي اللّذيذ الذي سمعتيه يصرخ هذا الصباح |
Malgré ce grand boom que tu as entendu ? | Open Subtitles | بغض النظر عن الدوي الكبير الذي سمعتيه للتو ؟ |
Ce que tu as entendu, c'était lui qui ruinait une étagère avec une semaine de vivres. | Open Subtitles | ما سمعتيه سابقاً، كان إيقاعه للرف الذي يحمل طعام أسبوع بأكمله. |
Je veux être sûr que vous ne parlerez pas de ce que vous avez entendu. | Open Subtitles | أريد أن اتأكد من إنكِ لن تخبرى أى أحد بما سمعتيه |
Ce que vous avez entendu... n'était qu'un cri... ou essayait-il de parler ? | Open Subtitles | ما سمعتيه كان مجرد صراخ أن أن الطبيب كان يحاول قول شيء ؟ |
L'aéroport fourmille de flics. Vous l'avez entendu. | Open Subtitles | ولكن المطار ملئ برجال الشرطة لقد سمعتيه يقول هذا بنفسه |
Le plus important c'est de ne rien dire à ta maman sur quoi que ce soit que tu aies entendu ou pas. | Open Subtitles | المهم ألا تخبري أمك عن أي شيء قد تكون سمعتيه أو لم تسمعيه |
Oublie-moi, et ce que tu viens d'entendre. | Open Subtitles | إنسَنى .. وأنسِْ كل ما سمعتيه |
Dis-moi ce que tu as entendu avant que je raccroche. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما سمعتيه قبل أن أقفل معك الخط |
Ce que tu as entendu dans le van... | Open Subtitles | بشأن ما سمعتيه في العربة |
- J'ignore ce que tu as entendu dire. | Open Subtitles | - لا أعرف ما الذي سمعتيه يا بيليس |
Je ne sais pas ce que tu as entendu... | Open Subtitles | .. لا اعلم ما الذي سمعتيه |
Que je faisais comme Hoffman. C'est ce que tu as entendu cette nuit-là. | Open Subtitles | (أنني كنت أفعل كما يفعل (هوفمان وهذا ما سمعتيه في تلك الليلة |
Oublis tout ce que tu as entendu sur les œufs. | Open Subtitles | انسي اي شيء سمعتيه عن البيض |
C'est ce que tu as entendu ? | Open Subtitles | هل هذا ما سمعتيه ؟ |
J'espère juste que peut importe ce que vous avez entendu... je ne peux pas contrôler ça. | Open Subtitles | .... آمل فقط أنّ أياً كان ما سمعتيه حسناً ، لا يمكنني السيطرة على ما يقولونه عنّي |
Madame, puis-je vous demander de garder pour vous ce que vous avez entendu aujourd'hui ? | Open Subtitles | سيدتي، أيُمكن أن أطلب ...منكِ الا تقولي أى شئ عما سمعتيه هُنا اليوم؟ |
Écoutez, peu importe ce que vous avez entendu dire sur nous, nous ne sommes pas là pour vous dire que Frank Henson est innocent. | Open Subtitles | اسمعي، أياً كان ما سمعتيه عنّا نحن لسنا هنا لنقول لك ان "فرانك هينسون" بريء |
Pouvez-vous nous dire ce que vous avez entendu, madame? | Open Subtitles | هلا أخبرتينا بما سمعتيه يا سيدتي؟ |
Je sais pas ce que vous avez entendu, mais vous vous trompez. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سمعتيه لكنكِ مخطئة |
Vous avez entendu quoi ? | Open Subtitles | ما الذي سمعتيه ؟ |
Il ne s'abaisse à ce que tu viens d'entendre qu'avec moi. | Open Subtitles | ويرّد إليّ ما سمعتيه توّاً |