J'ai entendu cette histoire une fois, celle qui dit qu'il faut tendre l'autre joue et tout ça. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه القصة مرة القصة بشأن المسامحّة وما شأبه |
Tout ce que je sais c'est que la 1ère fois que j'ai entendu cette chanson, je ne pouvais littéralement plus bouger. | Open Subtitles | كل ما أعرفه اول مرة سمعت هذه الأغنيه لم أستطيع التحرك |
J'ai entendu cette histoire une centaine de fois en présence du Commodore. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه القصة تُحكى أكثر من مائة مرة وفي حضور العميد |
Je parie que tu l'as entendue 500 fois sans jamais t'en rendre compte. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكَ سمعت هذه الأغنية كثيراً ولم تعرف يوماً ذلك |
J'ai senti le poids de l'état, cette menace militaire quand j'ai entendu la Présidente-Élue dire ces mots | Open Subtitles | شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة |
Ouais, ouais, plus tard. J'ai déjà entendu ça. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، لاحقاً لقد سمعت هذه الجمله من قبل |
Oui, j'ai déjà entendu l'histoire. | Open Subtitles | نعم , لقد سمعت هذه القصة من قبل |
J'ai entendu ces mots tant de fois. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه الكلمات مرات كثيرة. |
Alors vous avez entendu les histoires qu'on raconte. | Open Subtitles | اذن فقد سمعت هذه الحكايات أيضا |
j'ai entendu commotion et j'ai pensé que quelque chose t'étais arrivée. | Open Subtitles | سمعت هذه الضجة وأنا يعتقد شيئا ما حدث لك. |
J'ai déjà entendu cette rengaine. Je crois que ta mère la chantait. | Open Subtitles | سمعت هذه الأغنية من قبل، أظن أن أمكِ كانت تغنيها |
Tu sais, je n'ai jamais entendu cette chanson de quiconque à part toi. | Open Subtitles | هل تعرف، لم يسبق لي أن سمعت هذه النغمة من أي شخص إلا أنت. |
Bon sang, je me demande bien où elle a entendu cette expression. | Open Subtitles | أتسائل من أين سمعت هذه العبارة الصغيرة ؟ |
Ouais j'ai déjà entendu cette chanson avant. | Open Subtitles | أجل ، لقد سمعت هذه الأغنية من قبل |
Je n'ai jamais entendu cette histoire avant. | Open Subtitles | لم يسبق و سمعت هذه الحكاية من قبل |
J'ai entendu cette femme t'appeler Aminata. | Open Subtitles | سمعت هذه المرأة دعاكم أميناتا. |
Voilà où j'ai entendu cette histoire. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سمعت هذه القصة. |
J'ai entendu cette histoire mille fois. Elle reste bonne, non ? | Open Subtitles | سمعت هذه القصة كثيرًا لا زالت جيدة |
Tu as entendu cette nouvelle chanson ? | Open Subtitles | هل سمعت هل سمعت هذه الأغنية الجديدة؟ |
Tu l´as entendue. | Open Subtitles | سمعت هذه المرأة. سوفيروف هذا يجب انه كان يبحث عنى |
D'après ce que j'ai entendu la dernière fois, ils disaient que leurs outils se cassaient et ce genre de choses. | Open Subtitles | ـ لأنهم، مثل ـ ما سمعت هذه المرة الأخيرة كانوا يقولون أن جميع أدواتهم تنكسر وهذا النوع من الأعمال |
J'ai déjà entendu ça avant, Nathan. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه الاغنية من قبل , نايثن |
J'ai entendu l'histoire. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه القصة، أليكس. |
Quand j'ai entendu ces mots, mon coeur s'est apaisé. | Open Subtitles | ..عندما سمعت هذه الكلمات سكن قلبي |
J'ai entendu les rapports. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه التقارير. |