"سمعت هذه" - Traduction Arabe en Français

    • entendu cette
        
    • entendue
        
    • entendu la
        
    • entendu ça
        
    • entendu l'
        
    • entendu ces
        
    • entendu les
        
    • j'ai entendu
        
    J'ai entendu cette histoire une fois, celle qui dit qu'il faut tendre l'autre joue et tout ça. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصة مرة القصة بشأن المسامحّة وما شأبه
    Tout ce que je sais c'est que la 1ère fois que j'ai entendu cette chanson, je ne pouvais littéralement plus bouger. Open Subtitles كل ما أعرفه اول مرة سمعت هذه الأغنيه لم أستطيع التحرك
    J'ai entendu cette histoire une centaine de fois en présence du Commodore. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصة تُحكى أكثر من مائة مرة وفي حضور العميد
    Je parie que tu l'as entendue 500 fois sans jamais t'en rendre compte. Open Subtitles أنا متأكد من أنكَ سمعت هذه الأغنية كثيراً ولم تعرف يوماً ذلك
    J'ai senti le poids de l'état, cette menace militaire quand j'ai entendu la Présidente-Élue dire ces mots Open Subtitles شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة
    Ouais, ouais, plus tard. J'ai déjà entendu ça. Open Subtitles نعم ، نعم ، لاحقاً لقد سمعت هذه الجمله من قبل
    Oui, j'ai déjà entendu l'histoire. Open Subtitles نعم , لقد سمعت هذه القصة من قبل
    J'ai entendu ces mots tant de fois. Open Subtitles لقد سمعت هذه الكلمات مرات كثيرة.
    Alors vous avez entendu les histoires qu'on raconte. Open Subtitles اذن فقد سمعت هذه الحكايات أيضا
    j'ai entendu commotion et j'ai pensé que quelque chose t'étais arrivée. Open Subtitles سمعت هذه الضجة وأنا يعتقد شيئا ما حدث لك.
    J'ai déjà entendu cette rengaine. Je crois que ta mère la chantait. Open Subtitles سمعت هذه الأغنية من قبل، أظن أن أمكِ كانت تغنيها
    Tu sais, je n'ai jamais entendu cette chanson de quiconque à part toi. Open Subtitles هل تعرف، لم يسبق لي أن سمعت هذه النغمة من أي شخص إلا أنت.
    Bon sang, je me demande bien où elle a entendu cette expression. Open Subtitles أتسائل من أين سمعت هذه العبارة الصغيرة ؟
    Ouais j'ai déjà entendu cette chanson avant. Open Subtitles أجل ، لقد سمعت هذه الأغنية من قبل
    Je n'ai jamais entendu cette histoire avant. Open Subtitles لم يسبق و سمعت هذه الحكاية من قبل
    J'ai entendu cette femme t'appeler Aminata. Open Subtitles سمعت هذه المرأة دعاكم أميناتا.
    Voilà où j'ai entendu cette histoire. Open Subtitles هذا هو المكان الذي سمعت هذه القصة.
    J'ai entendu cette histoire mille fois. Elle reste bonne, non ? Open Subtitles سمعت هذه القصة كثيرًا لا زالت جيدة
    Tu as entendu cette nouvelle chanson ? Open Subtitles هل سمعت هل سمعت هذه الأغنية الجديدة؟
    Tu l´as entendue. Open Subtitles سمعت هذه المرأة. سوفيروف هذا يجب انه كان يبحث عنى
    D'après ce que j'ai entendu la dernière fois, ils disaient que leurs outils se cassaient et ce genre de choses. Open Subtitles ـ لأنهم، مثل ـ ما سمعت هذه المرة الأخيرة كانوا يقولون أن جميع أدواتهم تنكسر وهذا النوع من الأعمال
    J'ai déjà entendu ça avant, Nathan. Open Subtitles لقد سمعت هذه الاغنية من قبل , نايثن
    J'ai entendu l'histoire. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصة، أليكس.
    Quand j'ai entendu ces mots, mon coeur s'est apaisé. Open Subtitles ..عندما سمعت هذه الكلمات سكن قلبي
    J'ai entendu les rapports. Open Subtitles لقد سمعت هذه التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus