Votre accent est un peu épais pour mes oreilles humaines. | Open Subtitles | لهجة الخاص بك سميكة قليلاً لآذان هذا البشرية |
Ces communautés se caractérisent par une densité relativement faible et une moindre diversité là où les encroûtements sont les plus épais et riches en cobalt. | UN | وهذه الكائنات تتميز بكثافة منخفضة نسبيا وتنوع قليل، وذلك حيثما كانت القشور سميكة وغنية بالكوبالت. |
Le seul endroit où il aurait pu tomber est le sol et il y a un gros tapis épais. | Open Subtitles | المكان الوحيد لسقوطه هو الأرض سجادة سميكة كبيرة |
Les cellules étaient dépourvues de mobilier et de literie, et le sol pavé était couvert d'une épaisse couche de poussière. | UN | ولا يوجد أي أثاث أو مستلزمات نوم في الزنزانات، والأرضية المبلطة تكسوها طبقة سميكة من الغبار. |
À l'est et au nord, le désert de Kalahari est caractérisé par d'épaisse couches de sable et de calcaire et par une faible pluviosité. | UN | وصحراء كالاهارى في الشرق والشمال تتسم بطبقات سميكة من الأراضي الصخرية والرملية والجيرية وبندرة الأمطار. |
Les portes sont épaisses, et le bunker est enfoui à des centaines de mètres. | Open Subtitles | الأبواب سميكة جداً والقبو بعيد جداً تحت الأرض بمئات من الأقدام |
Ces structures ont été discrètement cachées derrière des plantations ou des gros murs de pierre et de ciment analogues aux murs de soutènement. | UN | وهذه الوحدات مخفاة بعناية خلف نباتات أو جدران سميكة من الحجارة أو الخرسانة تشبه الجدران الحافظة. |
Non, ce fut une fissure de pression de béton d'au moins 15 pieds d'épaisseur. | Open Subtitles | لا، هو أن وجود صدع الضغط من الخرسانة لا يقل عن 15 قدم سميكة. |
Ça peut devenir très épais, alors il faut que tu y mettes de la force. | Open Subtitles | فإنه يمكن الحصول على سميكة جدا، و لذا يجب حقا وضع ظهرك إلى ذلك. |
Quand Ali le fait, ce n'est pas aussi épais. | Open Subtitles | انها ليست عادة هذا سميكة عند علي يفعل ذلك. |
Ces gants sont trop épais, je ne sens pas ce que je fais. | Open Subtitles | هذه القفازات سميكة للغاية لا يمكنني الشعور بما أفعل |
Les muscles du cou de Richard était trop épais, en raison de nos sessions précédentes. | Open Subtitles | كانت العضلات في رقبة ريتشارد سميكة جداً نظرا لجلساتنا السابقة |
Eh bien, oui, mais peut-être pas épais comme une brique. | Open Subtitles | حسنا، نعم، ولكن ربما فقط لا، مثل، كما سميكة من الطوب. |
Elles se sont accumulées pour former d'épais dépôts de calcaire au fond de l'océan. | Open Subtitles | تراكمت في ترسبات سميكة من الطباشير أو حجرٍ جيري على قعرِ المحيط. |
Les murs sont trop épais pour identifier quelque chose. Les infrarouges relèvent des mouvements intermittents. Quelqu'un est là. | Open Subtitles | الجدران سميكة جدا للـ ملاحظه التقاط الاشعه تحت الحمراء توقيعات متفرقة شخص ما في المنزل |
Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages. | UN | وطـُمست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيل الزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار. |
J'avais de la nourriture. Des chaussures. Une couverture épaisse. | Open Subtitles | ومن ثم حصلت على طعام, وأحذية, وبطانية سميكة |
Dites-moi, qui est cette femme gitane épaisse je fais des boissons pour? | Open Subtitles | قل لي، من هو هذا سميكة امرأة غجرية أنا جعل المشروبات ل؟ |
Une autre série de bactéries se nourrit de ces sulfures et recouvre les os en couches épaisses. | UN | وتعيش مجموعة أخرى من البكتريا على هذه الكبريتدات التي تغلف العظام بجدائل سميكة. |
Les portes sont très épaisses, comme le plafond. | Open Subtitles | الأبواب سميكة كالهيكل الخارجي، كما في السقف |
Il avait les jambes couvertes et portait un gros casque américain. | UN | وكانت رجلاه مغطاتين وكان يرتدي خوذة واقية سميكة أمريكية الصنع. |
Une seule entrée, des murs de pierre de presque 1 m d'épaisseur. | Open Subtitles | هنالك طريق واحد اليها الجدران الحجرية .. سميكة لقدمين |
{Musique stressante] Touche finale, des grosses couvertures, qui fonctionnent étonnemment bien. | Open Subtitles | اللمسة الأخيرة، بطانيات سميكة وهي فعالة بشكل مدهش |
Je ne savais pas que c'était si dense là-dedans. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أيّ فكرة انها سميكة جدًّا هنا. |
Tous les autres sont fins, mais celui-ci est large et rouge. | Open Subtitles | كل الحلقات الأخرى نحيفة لكن هذه سميكة و حمراء. أتري؟ |