"سميكة" - Translation from Arabic to French

    • épais
        
    • épaisse
        
    • épaisses
        
    • gros
        
    • épaisseur
        
    • grosses
        
    • dense
        
    • large
        
    Votre accent est un peu épais pour mes oreilles humaines. Open Subtitles لهجة الخاص بك سميكة قليلاً لآذان هذا البشرية
    Ces communautés se caractérisent par une densité relativement faible et une moindre diversité là où les encroûtements sont les plus épais et riches en cobalt. UN وهذه الكائنات تتميز بكثافة منخفضة نسبيا وتنوع قليل، وذلك حيثما كانت القشور سميكة وغنية بالكوبالت.
    Le seul endroit où il aurait pu tomber est le sol et il y a un gros tapis épais. Open Subtitles المكان الوحيد لسقوطه هو الأرض سجادة سميكة كبيرة
    Les cellules étaient dépourvues de mobilier et de literie, et le sol pavé était couvert d'une épaisse couche de poussière. UN ولا يوجد أي أثاث أو مستلزمات نوم في الزنزانات، والأرضية المبلطة تكسوها طبقة سميكة من الغبار.
    À l'est et au nord, le désert de Kalahari est caractérisé par d'épaisse couches de sable et de calcaire et par une faible pluviosité. UN وصحراء كالاهارى في الشرق والشمال تتسم بطبقات سميكة من الأراضي الصخرية والرملية والجيرية وبندرة الأمطار.
    Les portes sont épaisses, et le bunker est enfoui à des centaines de mètres. Open Subtitles الأبواب سميكة جداً والقبو بعيد جداً تحت الأرض بمئات من الأقدام
    Ces structures ont été discrètement cachées derrière des plantations ou des gros murs de pierre et de ciment analogues aux murs de soutènement. UN وهذه الوحدات مخفاة بعناية خلف نباتات أو جدران سميكة من الحجارة أو الخرسانة تشبه الجدران الحافظة.
    Non, ce fut une fissure de pression de béton d'au moins 15 pieds d'épaisseur. Open Subtitles لا، هو أن وجود صدع الضغط من الخرسانة لا يقل عن 15 قدم سميكة.
    Ça peut devenir très épais, alors il faut que tu y mettes de la force. Open Subtitles فإنه يمكن الحصول على سميكة جدا، و لذا يجب حقا وضع ظهرك إلى ذلك.
    Quand Ali le fait, ce n'est pas aussi épais. Open Subtitles انها ليست عادة هذا سميكة عند علي يفعل ذلك.
    Ces gants sont trop épais, je ne sens pas ce que je fais. Open Subtitles هذه القفازات سميكة للغاية لا يمكنني الشعور بما أفعل
    Les muscles du cou de Richard était trop épais, en raison de nos sessions précédentes. Open Subtitles كانت العضلات في رقبة ريتشارد سميكة جداً نظرا لجلساتنا السابقة
    Eh bien, oui, mais peut-être pas épais comme une brique. Open Subtitles حسنا، نعم، ولكن ربما فقط لا، مثل، كما سميكة من الطوب.
    Elles se sont accumulées pour former d'épais dépôts de calcaire au fond de l'océan. Open Subtitles تراكمت في ترسبات سميكة من الطباشير أو حجرٍ جيري على قعرِ المحيط.
    Les murs sont trop épais pour identifier quelque chose. Les infrarouges relèvent des mouvements intermittents. Quelqu'un est là. Open Subtitles الجدران سميكة جدا للـ ملاحظه التقاط الاشعه تحت الحمراء توقيعات متفرقة شخص ما في المنزل
    Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages. UN وطـُمست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيل الزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار.
    J'avais de la nourriture. Des chaussures. Une couverture épaisse. Open Subtitles ومن ثم حصلت على طعام, وأحذية, وبطانية سميكة
    Dites-moi, qui est cette femme gitane épaisse je fais des boissons pour? Open Subtitles قل لي، من هو هذا سميكة امرأة غجرية أنا جعل المشروبات ل؟
    Une autre série de bactéries se nourrit de ces sulfures et recouvre les os en couches épaisses. UN وتعيش مجموعة أخرى من البكتريا على هذه الكبريتدات التي تغلف العظام بجدائل سميكة.
    Les portes sont très épaisses, comme le plafond. Open Subtitles الأبواب سميكة كالهيكل الخارجي، كما في السقف
    Il avait les jambes couvertes et portait un gros casque américain. UN وكانت رجلاه مغطاتين وكان يرتدي خوذة واقية سميكة أمريكية الصنع.
    Une seule entrée, des murs de pierre de presque 1 m d'épaisseur. Open Subtitles هنالك طريق واحد اليها الجدران الحجرية .. سميكة لقدمين
    {Musique stressante] Touche finale, des grosses couvertures, qui fonctionnent étonnemment bien. Open Subtitles اللمسة الأخيرة، بطانيات سميكة وهي فعالة بشكل مدهش
    Je ne savais pas que c'était si dense là-dedans. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة انها سميكة جدًّا هنا.
    Tous les autres sont fins, mais celui-ci est large et rouge. Open Subtitles كل الحلقات الأخرى نحيفة لكن هذه سميكة و حمراء. أتري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more