| On vous appellera quand il y aura du nouveau. | Open Subtitles | سنتصل بك عندما يكون هناك هي أكثر التطورات. |
| On vous appellera si on a d'autres questions. | Open Subtitles | سنتصل بك إذا كان لدينا المزيد من الأسئلة |
| On vous appelle du tarmac en arrivant. | Open Subtitles | سنتصل بك من مدرج المطار لنخبرك بموعد الوصول. |
| C'est ça. On t'appellera ou on t'enverra des fruits. | Open Subtitles | نعم, نعم, نعم, سنتصل بك أو نرسل لك بعض الفواكه |
| On t'appelle si on trouve quoi que ce soit. Tu avais raison. | Open Subtitles | سنتصل بك , إذا اكتشفنا أي شيء. أنت على حق. |
| On vous contactera dès qu'on en saura plus sur sa situation. | Open Subtitles | سنتصل بك لحظة أن يوصلنا تحديثاً بشأن حالة والدك |
| Je promets, Nous vous appellerons dés qu'il y a du nouveau, Ok ? | Open Subtitles | أعدك بأننا سنتصل بك عندما تطرأ أخبار جديدة, اتفقنا؟ |
| On vous appellera quand on sera prêts pour en parler. | Open Subtitles | سنتصل بك حين نصبح جاهزين و سنراجع معك كل شيء. |
| Derrière la barrière. Si on a besoin de vous, On vous appellera. | Open Subtitles | أذهب خلف السياج, وإذا لزم الأمر سنتصل بك |
| Rentrez vous reposer. On vous appellera au besoin. | Open Subtitles | عد لديارك، نال بعض الراحة، سنتصل بك إذا إحتاجنا لك |
| Une fois qu'on a la cargaison, On vous appellera pour une date, une heure, un lieu. | Open Subtitles | ، بعدما نلتقط الشحنة سنتصل بك ونخبرك بتاريخ ومعاد ومكان الشحنة |
| Quand on sera sortis d'ici avec le fric, On vous appellera. | Open Subtitles | ـ إنها مخبأة ـ عندما نخرج مع نقودنا ، سنتصل بك بهذا الجهاز |
| On vous appelle si on a quelque chose. D'accord, Jimmy? | Open Subtitles | اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟ |
| On vous appelle... en attendant, | Open Subtitles | سنتصل بك ولكن حتى ذلك الوقت |
| Bon, On vous appelle dans quelques heures, alors. | Open Subtitles | إذاً سنتصل بك بعد ساعات |
| Si on a besoin d'aide, On t'appellera. | Open Subtitles | شكرا, ولكن ان كنا نحتاج للمساعدة, سنتصل بك |
| On t'appellera de la voiture. | Open Subtitles | سنتصل بك في السيارة. |
| Et quand on aura besoin de toi, je te promets qu'On t'appellera. | Open Subtitles | وعندما نحتاجك, أعدك أننا سنتصل بك. |
| Nick, on t'appelle dès qu'on voit les parents que tu massacres les extraterrestres. | Open Subtitles | نيك، سنتصل بك حالما نجد الأباء لذا أنت تستطيع رفس المخلوقات الفضائية |
| On vous contactera si on a d'autres questions. Ne quittez pas la ville. | Open Subtitles | سنتصل بك في حال وجود أسئلة إضافية لا تغادر المدينة |
| Nous vous appellerons à votre hôtel. | Open Subtitles | سنتصل بك في وقت لاحق من هذا اليوم في فندقك |
| On vous rappelle plus tard. Là, on essaye de faire l'amour correctement. | Open Subtitles | سنتصل بك ثانية، نحن نحاول حقا أن نحصل على بعض العلاقة الجيدة هنا |
| Directeur Assistant, nous vous contacterons si nous découvrons quelque chose. | Open Subtitles | يا مساعد المدير، سنتصل بك إذا عرفنا أى شئ، تمامـ؟ |
| "C'est nous qui appellerons." | Open Subtitles | "لا تتصل بنا، نحن من سنتصل بك". |