ويكيبيديا

    "سنتياغو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Santiago
        
    • capitale
        
    Les ressources demandées concernent le Bureau du Secrétaire exécutif à Santiago. UN وتتصل الموارد المطلوبة أدناه بمكتب اﻷمين التنفيذي في سنتياغو.
    Douze des 14 sous-programmes sont exécutés à Santiago et un dans chacun des deux sièges sous-régionaux. UN ويضطلع في سنتياغو بإثني عشر برنامجا فرعيا بينما يضطلع ببرنامج فرعي واحد في كل من المقرين دون اﻹقليميين.
    L'équipe de Santiago s'est réunie toutes les semaines pour examiner les demandes d'assistance technique et coordonner ses plans de travail avec ceux des autres organismes. UN واجتمع فريق سنتياغو أسبوعيا لمناقشة طلبات الحصول على المساعدة التقنية ولتنسيق خطة العمل والعلاقات مع الوكالات.
    Les auteurs de ces assassinats, Santiago Gómez González et José Dimas Valle Acevedo, agents de la Garde nationale, ont été condamnés, puis libérés en vertu de la loi d'amnistie de 1987. UN وقد أدين القاتلان الفعليان، سنتياغو غوميس غونساليس وخوسيه ديماس فاليه أسيفيدو، وهما من عملاء الحرس الوطني، ثم أطلق سراحهما بعد ذلك بموجب قانون العفو لعام ١٩٨٧.
    Douze des 14 sous-programmes sont exécutés à Santiago et un dans chacun des deux sièges sous-régionaux. UN ويضطلع في سنتياغو بإثني عشر برنامجا فرعيا بينما يضطلع ببرنامج فرعي واحد فـي كـل مـن المقريـن دون اﻹقليميين.
    Les tâches à ce titre sont confiées aux bibliothèques de la CEPALC à Santiago et à Mexico. UN يقوم باﻷنشطة تحت هذا البند مكتبتا اللجنة الموجودتان في سنتياغو ومكسيكو.
    Déclaration de Santiago sur le développement des médias et la UN إعلان سنتياغو بشأن تطوير وسائط الاتصال والديمقراطية في أمريكا
    CEPALC, Santiago UN اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سنتياغو
    xiii) Contribution financière à la restauration du Castillo San Pedro de la Roca à Santiago de Cuba; UN `13 ' الإسهام ماليا في الجهود الرامية إلى ترميم قصر سان بدرو ده لا روكا في سنتياغو ده كوبا؛
    Le 7 juillet 1996, l'avion AN-2 est détourné à Santiago de Cuba et conduit à la base navale de Guantánamo. UN وفي 7 تموز/يوليه 1996، اختطفت من سنتياغو ده كوبا طائرة من طراز AN-2 اقتيدت إلى قاعدة غوانتانامو البحرية.
    Les locaux cubains à Santiago (Chili) font l'objet de trois attentats à la dynamite en 1973. UN وفي عام 1973، تعرضت المكاتب الكوبية في سنتياغو ده شيلي لثلاث محاولات تفجير باستخدام الديناميت.
    Le Chili est divisé en 12 régions, sans compter la région métropolitaine où se trouve Santiago, la capitale du pays. UN تنقسم شيلي إلى ١٢ منطقـة، غير المنطقة الحضريــة الرئيسية، التي توجــد بها سنتياغو عاصمة البلد.
    Le Chili est divisé en 12 régions, sans compter la région métropolitaine, où se trouve Santiago, la capitale du pays. UN وتنقسم شيلي إلى ١٢ منطقة، غير المنطقة الحضرية الرئيسية التي توجد بها سنتياغو عاصمة البلد.
    L'Assemblée générale de Santiago n'a pas adopté de manière décisive le Protocole de mise en oeuvre portant création de ce mécanisme. UN ولم تعتمد الجمعية العامة في سنتياغو بشكل نهائي بروتوكول التنفيذ الذي ينشئ الآلية.
    La Déclaration de Santiago, tout en reconnaissant le droit des États à protéger leurs frontières, énumère certains droits fondamentaux pour les migrants. UN وبينما سلم إعلان سنتياغو بحق الدول في تأمين حدودها فإنه حدد حقوقاً أساسية معينة للمهاجرين.
    Licence ès lettres, faculté des lettres, Université d'Oriente, Santiago de Cuba, 1968-1973 UN إجازة في الآداب، مدرسة الآداب، جامعة أورينتي، سنتياغو دي كوبا، 1968-1973
    À sa première session, il a élu à l'unanimité M. Santiago Irazabal Mourão (Brésil) Président. UN وفي اجتماعه الأول، انتخب الفريق بالإجماع سنتياغو إيرازابل موراو من البرازيل رئيسا له.
    Il purge sa peine à la prison La Caoba de Palma Soriano de Santiago de Cuba. UN ويقضي الفترة المحكوم عليه بها في سجن كوبا دي بالما سوريانو، سنتياغو دي كوبا.
    Pendant cette période naît son deuxième enfant, Santiago. UN في هذه الفترة، ولد طفلها الثاني، سنتياغو.
    Santiago est alors en contact avec des enfants et des jeunes du quartier qui inhalent de la colle. UN وكان سنتياغو وقتئذٍ يعاشر أطفالاً وشباباً في الحي يستنشقون الصمغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد