Après l’adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de Singapour fait une déclaration. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Le représentant de Singapour fait une déclaration concernant les mesures de sécurité au Siège des Nations Unies. | UN | أدلى ممثل سنغافورة ببيان بشأن تدابير الأمن في مقر الأمم المتحدة. |
8. Le représentant de Singapour a fait une déclaration concernant une précision (voir A/C.5/50/SR.44). | UN | ٨ - وأدلى ممثل سنغافورة ببيان بشأن نقطة توضيح )انظر A/C.5/50/SR.44(. |
44. À la même séance, l'observateur de Singapour a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | 44- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن سنغافورة ببيان في إطار ممارسة لحق الرد. |
Avant le vote, le représentant des États-Unis fait une déclaration; après le vote, le représentant de Singapour prend la parole. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement et le représentant de Singapour fait une déclaration. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت، وفي أعقاب ذلك أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Le représentant de Singapour fait une déclaration et annonce que Saint-Kitts-et-Nevis s'est joint aux auteurs de l'amendement. | UN | أدلى ممثل سنغافورة ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Le représentant de Singapour fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Botswana, Brunéi Darussalam, Chine, Égypte, Iran (République islamique d'), Malaisie, Ouganda, Singapour et Viet Nam. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان وأعلن أن أنتيغوا وبربودا، وبوتسوانا، وبروني دار السلام، والصين، ومصر، وجمهورية إيران الإسلامية، وماليزيا، وسنغافورة، وأوغندا، وفييت نام، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Singapour fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Botswana, Brunéi Darussalam, Chine, Iran (République islamique d'), Malaisie, Ouganda, République démocratique populaire lao et Viet Nam. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان وأعلن أن بوتسوانا، وبروني دار السلام، والصين، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وماليزيا، وأوغندا وفييت نام، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Singapour fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
À la 30e séance, le 29 mars 2007, l'observateur de Singapour a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | وفي الجلسة 30، المعقودة في 29 آذار/مارس 2007، أدلى المراقب عن سنغافورة ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Après l’adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour a fait une déclaration (voir A/C.3/54/SR.54). | UN | ١٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان )انظر A/C.3/54/SR.54(. |
Après l’adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour a fait une déclaration (voir A/C.3/53/SR.49). | UN | ٨١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان )انظر A/C.5/53/SR.49(. |
Le représentant de Singapour a fait une déclaration (voir A/C.5/51/SR.46). | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان )انظر A/C.5/51/SR.46(. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour a fait une déclaration (voir A/C.3/64/SR.43). | UN | 22 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان (انظر A/C.3/64/SR.43). |
Après l'adoption, le représentant de Singapour prend la parole. | UN | وبعد اعتماده، أدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Le représentant de Singapour prend la parole. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان. |
Le représentant de Singapour prend la parole. | UN | وأدلى ممثل سنغافورة ببيان. |