Je ne sais pas ce que l'on va faire l'année prochaine. | Open Subtitles | انه انا لا أعلم ما سنفعله في السنة القادمة |
On verra ce qu'on va faire de toi plus tard. | Open Subtitles | سنعود بعد قليل حينها سنكتشف ما سنفعله بك |
Écoute ce qu'on va faire. Il n'y pas que toi maintenant. On est deux. | Open Subtitles | ما سنفعله , إنه ليس أنتِ وحدكِ بعد الآن, إنه نحن |
on fait quoi maintenant pour le garder sous contrôle ? | Open Subtitles | الان ما الذي سنفعله لابقاءه تحت السيطرة ؟ |
Il ne veut pas que l'on fouine autour de son ancien quartier, donc c'est ce qu'on fait. | Open Subtitles | وهو لا يريدنا ان نبحث حول حيُّه القديم لذا هذا ما سنفعله. |
On ne peut pas risquer que tu te fasses arrêter. Que fait-on pour ça? | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة باعتقالك - حسناً، لكن مالّذي سنفعله بخصوص هذا؟ |
Mais la question la plus intéressante est, qu'allons-nous faire de vous tous ? | Open Subtitles | ولكن السؤال الأكثر تشويقًا هو ما الذي سنفعله معك |
Je ne suis pas sûre que ce nous allons faire soit une bonne idée. | Open Subtitles | سيدى.. لا اعلم ان كان ما سنفعله فكره جيده ام لا |
Voilà ce que l'on va faire plutôt que des notes séparées : | Open Subtitles | إليكم ما سنفعله عوضاً عن الفواتير المفترقة |
C'est tout ce qui m'intéresse, voilà ce qu'on va faire. | Open Subtitles | هذا جلّ ما يقلقني وهذا ما سنفعله. |
Nolan a dit qu'on devait rester calme, donc c'est ce qu'on va faire. | Open Subtitles | نولان قال بأن نجلس بتماسك لذا هذا ما سنفعله |
Je sais que vous vous demandez tous ce qu'on va faire à présent. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم تتسائلون عمّا سنفعله تالياً |
Il y a des gens ici qui se demandent comment on va faire sans elle. | Open Subtitles | أعرف العديد من الحضور هنا اليوم يتساءلون ما الذي سنفعله بدونها؟ |
On va bien écouter, et après on va poser toutes les questions qu'on veut, et ensuite on va décider de ce qu'on va faire tous ensemble, d'accord? | Open Subtitles | جميعنا سنسمع وسنسأل أي سؤال نريد، ومن ثم سنرى ما سنفعله معاً، صحيح؟ |
On a aucune idée de ce que l'on fait. Encore une fois. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا اي فكرة عن ما سنفعله ثانية |
On ne peut pas la laisser partir. Elle ira voir la police. Qu'est-ce qu'on fait ? | Open Subtitles | لا يمكننا تركها تذهب، ستذهب للشرطة مالذي سنفعله ؟ |
La première chose que l'on fait est d'aller au FBI. | Open Subtitles | حسناً ، أول شئ سنفعله هو الذهاب إلى المكتب الفيدرالى |
Que fait-on des gravas en creusant le trou ? | Open Subtitles | مالذي سنفعله بعد أن نعمل الفتحة في الأرض |
Qu'allons-nous faire au sujet de ces élèves ? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله حيال هؤلاء المرحلة الرابعة الاشقياء؟ |
Si elle préfigure ce que nous allons faire dans les semaines qui viennent, alors je m'attends à de grandes choses de la part de cette auguste instance. | UN | فإذا كان القرار يبشر بما سنفعله في الأسابيع القادمة فإنني أتوقع أن ينجز هذا المحفل المهيب أشياءً عظيمة. |
Que va-t-on faire dans un monde sans dico ? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله بهذا العالم من دون قاموس لعين؟ |
Si nous ne nous battons pas, et que nous ne nous rendons pas, que faisons-nous ? | Open Subtitles | لن نقاوم، ولن نستسلم ما الذي سنفعله إذاً؟ |
Cela a été une décision importante, car elle imprégnera tout ce que nous ferons en 1995 et aussi lorsque nous envisagerons l'avenir. | UN | لقد كان ذلك القرار قرارا هاما سيكون له أثره على كل ما سنفعله عام ١٩٩٥ ونحن ننظر إلى المستقبل. |
Les États-Unis se sont à cette occasion dissociés du consensus, ce que nous faisons de nouveau aujourd'hui. | UN | ولم تنضم الولايات المتحدة إلى توافق الآراء الذي تحقق في تلك المناسبة، وهو ما سنفعله مرة أخرى اليوم. |
Ok, alors qu'allons nous faire quand Hanna ira au tribunal ? | Open Subtitles | حسنا، لكن مالذي سنفعله عندما تذهب هانا للمحاكمه |
Voici le plan : présenter aux gens le nouveau Dewey Cox. | Open Subtitles | هذا ما سنفعله , سنقدم للناس ديوي كوكس الجديد |
Tout le monde, les invités vont arriver. Voici ce qu'on doit faire. | Open Subtitles | حسناً, لدينا ضيوف قادمون بأي لحظة إليكم ما سنفعله: |