ويكيبيديا

    "سوفياتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • soviétique
        
    • soviétiques
        
    • irano-soviétique
        
    Nous avions alors une seule Union soviétique et une seule République yougoslave, tandis que nous avons maintenant, à la place de la première, la Communauté des Etats indépendants et les Etats baltes. UN كان هناك اتحاد سوفياتي واحد وجمهورية يوغوسلافية واحدة، واﻵن لدينا كومنولث الدول المستقلة ودول البلطيق.
    Lanceur soviétique Luna avec station et véhicule de commande UN جهاز إطلاق سوفياتي طراز لونا، مع محطة رصد وعربات قيادة
    Les Géorgiens partagent un passé soviétique commun et sous le régime soviétique, tout le monde parlait le russe. UN وللجورجيون ماض سوفياتي مشترك وكانوا ينطقون جميعاً بالروسية تحت النظام السوفياتي.
    Dans le même temps, les procès au pénal en Russie ne sont pas contradictoires à tous égards, mais il s'agit là d'une spécificité née du régime soviétique, caractérisée essentiellement par le fait que la Cour tend à prendre position en faveur de l'accusation. UN وحتى ذلك الحين لا تأخذ المحاكمات الجنائية في روسيا من نواح أخرى شكلاً تخاصمياً، بل هي شكل سوفياتي آخر من محاكم التفتيش له نوعيته، وأخص ما يميزه أن وضع المحكمة وموقفها يميلان الى جانب الادعاء.
    Ces cartes, établies dans les sept dernières années par une équipe de plus de 100 géologues soviétiques, sont maintenant mises pour la première fois à la disposition des Occidentaux. UN وهذه الخرائط التي جمعها فريق مؤلف من أكثر من مائة جيولوجي سوفياتي على مدى السنوات السبع الماضية أصبحت اﻵن في متناول الغرب للمرة اﻷولى.
    Selon ces instruments, la mer Caspienne, à l'exclusion d'une zone de pêche exclusive de 16 kilomètres, est une mer irano-soviétique. UN ففي هذين الصكين وصف بحر قزوين، باستثناء منطقة خالصة لصيد اﻷسماك مساحتها ١٠ أميال، على أنه بحر إيراني سوفياتي.
    Avant que le conflit n'éclate, à en croire le dernier recensement de l'ex-République soviétique d'Azerbaïdjan, plus de 400 000 Arméniens vivaient dans les principales villes de l'Azerbaïdjan, loin des combats. UN وقبل بدء الصراع ووفقا لآخر تعداد سكاني سوفياتي لأذربيجان، كان هناك أكثر من 000 400 أرميني يعيشون في مدن أذربيجان الكبرى، بعيدا عن القتال.
    Au Kazakhstan, les forces armées utilisent principalement des armes et des munitions produites sous l'ère soviétique, qui portent donc les marques correspondantes. UN إن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي تستخدمها حاليا القوات المسلحة لكازاخستان، وما يتصل بها من إمدادات عسكرية، هي من إنتاج سوفياتي أساسا، وتوسم وفقا لذلك.
    Elle s'efforce de rétablir sa zone d'influence et de tracer de nouvelles lignes de partage de l'Europe, de contrecarrer le développement démocratique des pays de notre région et de rétablir l'ère du totalitarisme soviétique. UN إن هدفها هو إعادة إقامة دائرة نفوذها ورسم خطوط فاصلة جديدة في أوروبا وتسعى إلى عكس التطور الديمقراطي للبلدان في منطقتنا إيذاناً بعهد سوفياتي استبدادي.
    Tu es dingue, gamin ? Ça, c'est pour notre ami ! Attaque soviétique ! Open Subtitles لأجل صديقنا أيّها السافل هجوم سوفياتي
    Je voudrais saisir cette occasion pour souligner les efforts faits par l'AIEA pour aider les pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est, qui exploitent des réacteurs nucléaires de provenance soviétique, à améliorer leurs normes techniques et de sécurité. UN وفي هذه المناسبة، أرجو أن تسمحوا لي بأن أعيد إلى اﻷذهان ما قامت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعناية وما بذلته من جهود لمساعدة بلدان أوروبا الوسطى والشرقية التي تشغﱢل مفاعلات نووية من أصل سوفياتي للارتقاء بمعاييرها التقنية واﻷمانية.
    La Commission spéciale a précisé à la partie iraquienne que ce qu'elle a détruit en 1991 des ogives Al Hijara n'est pas trois ogives soviétiques plus une ogive iraquienne, mais trois ogives iraquiennes et une ogive soviétique. UN فقد أوضحت اللجنة الخاصة للجانب العراقي أن الرؤوس الحربية التي دمرتها في عام ١٩٩١ ليست ثلاثة رؤوس حربية سوفياتية بالاضافة الى رأس حربي عراقي واحد بل ثلاثة رؤوس حربية عراقية بالاضافة الى رأس حربي سوفياتي واحد.
    Lors de la Conférence de Vienne, le premier paragraphe de cette disposition a subi des modifications assez importantes, et son paragraphe 4 b) a été modifié suite à un amendement soviétique. UN ()، وغيرت الفقرة 4 (ب) منها نتيجة تعديل سوفياتي.().
    Le 21 septembre 1990, il a reçu son premier passeport soviétique, libellé en russe et en ukrainien, dans lequel son nom était transcrit comme suit: < < Дмiтрiй Владiмiровiч > > (Dmitriy Vladimirovitch). UN وفي 21 أيلول/سبتمبر 1990، تلقى أول جواز سفر سوفياتي له، صادر باللغتين الروسية والأوكرانية كُتب فيه اسمه دميتري فلاديميروفيتش كما يلي: " Дмiтрiй Владiмiровiч " .
    Dans le Haut-Karabakh, la Mission a visité plusieurs casernes de pompiers, ce qui lui a permis de dresser un tableau assez sombre de la situation dans toutes les casernes, qui sont dotées d'engins d'origine soviétique âgés de 20 à 25 ans et démodés et de matériel tout aussi obsolète. UN وزارت البعثة العديد من مراكز المطافئ في ناغورني - كاراباخ، مما أتاح رسم صورة كئيبة للحالة في جميع المراكز، حيث لا تتوفر لها سوى عربات مطافئ عتيقة ذات أصل سوفياتي يعود عهدها إلى ما بين 20 و 25 عاما، ومعدات عتيقة بنفس الدرجة.
    Le 21 septembre 1990, il a reçu son premier passeport soviétique, libellé en russe et en ukrainien, dans lequel son nom était transcrit comme suit: < < Дмiтрiй Владiмiровiч > > (Dmitriy Vladimirovitch). UN وفي 21 أيلول/سبتمبر 1990، تلقى أول جواز سفر سوفياتي له، صادر باللغتين الروسية والأوكرانية كُتب فيه اسمه دميتري فلاديميروفيتش كما يلي: " Дмiтрiй Владiмiровiч " .
    Il joue un transfuge soviétique. Open Subtitles كان يمثل في فيلم روسي بدور سوفياتي...
    Les dispositions de cette convention n'ont été appliquées que dans une seule affaire de dommages imputables à une activité spatiale. Le 24 janvier 1978, un satellite soviétique propulsé par un petit réacteur nucléaire s'est désintégré au-dessus des Territoires du Nord-Ouest du Canada. UN 108 - ولا توجد إلا حالة واحدة نتج فيها الضرر عن نشاط فضائي واستدعت تطبيق أحكام هذه الاتفاقية() ففي 24 كانون الثاني/يناير 1978، تحطم فوق الأقاليم الشمالية الغربية من كندا ساتل سوفياتي يشتغل بمحرك نووي صغير.
    16) Lors de la Conférence de Vienne, le premier paragraphe de cette disposition a subi des modifications assez importantes , et son paragraphe 4 b) a été modifié suite à un amendement soviétique . UN 16) وفي مؤتمر فيينا، خضعت الفقرة الأولى من هذه المادة لعدة تعديلات مهمة إلى حد كبير()، وعُدلت الفقرة 4(ب) منها نتيجة تعديل سوفياتي().
    En outre, les États-Unis accordent des ressources pour rediriger les efforts de plus de 60 000 anciens chercheurs soviétiques spécialisés dans les armements vers des travaux commerciaux à des fins pacifiques. UN علاوة على ذلك، تقدم الولايات المتحدة التمويل لإعادة توجيه جهود أكثر من 000 600 عالم سوفياتي سابق في مجال الأسلحة نحو العمل التجاري السلمي.
    Les séparatistes avaient pris un dépôt de missiles soviétiques a Kursk et lancé un missile balistique sur les Etats Unis. Open Subtitles قام انفصاليون باختطاف مستودع صواريخ سوفياتي في "كورسيكا" وأطلقوا أحدها على الولايات المتحدة.
    Conformément à ces instruments, la mer Caspienne est, à l'exception d'une zone de pêche exclusive de 16 kilomètres, une mer irano-soviétique. UN ووفقا لتلك الصكوك، وصف بحر قزوين، باستثناء منطقة خالصة لصيد اﻷسماك مساحتها ١٠ أميال، على أنه بحر إيراني سوفياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد