ويكيبيديا

    "سوفياتية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • soviétique
        
    • soviétiques
        
    • URSS
        
    En fait, l'Arménie est devenue la première ex-République soviétique à connaître une croissance économique. UN والواقع أن أرمينيا أصبحت في ١٩٩٤ أول جمهورية سوفياتية سابقة تسجل نموا اقتصاديا.
    C'était la vingtième fois de l'année 1987 qu'était signalée l'intrusion d'un avion soviétique dans l'espace aérien japonais. UN وكان ذلك الانتهاك الثامن من نوعه الذي تقوم به طائرة سوفياتية للمجال الدولي الياباني في عام 1987.
    C'était le premier exemple de nettoyage ethnique dans ce qui était encore l'espace soviétique. UN وهذه أول مرة يستخدم فيها التطهير العرقي فيما كان لا يزال منطقة سوفياتية.
    L'exécution des premières phases de ce projet a débuté à la fin des années 50 et le Ministère iraquien de l'irrigation, en coopération avec des sociétés soviétiques, allemandes et brésiliennes, a poursuivi l'exécution du projet dans les années 70 et 80. UN ثم واصلت وزارة الري بالتعاون مع شركات سوفياتية وألمانية وبرازيلية عملية التنفيذ خلال السبعينات والثمانينات.
    Les 77 ogives ne sont pas définies comme étant iraquiennes ou soviétiques. UN ولم يتم تحديد إذا كان اﻟ ٧٧ نصف هي رؤوس حربية عراقية أو سوفياتية.
    Le programme vise le plus large éventail possible de REG résultant des Première et Seconde Guerres mondiales et de la présence d'anciennes bases militaires soviétiques. UN ويستهدف البرنامج أكبر قدر ممكن من المتفجرات من مخلفات الحرب الناجمة عن الحربين العالميتين الأولى والثانية وعن وجود قواعد عسكرية سوفياتية قديمة.
    L'idée qu'une République soviétique ait pu prendre une décision aussi téméraire en toute indépendance est un pur produit de l'imagination. UN وفكرة وجود أي جمهورية سوفياتية تتخذ بصورة مستقلة مبادرة بهذه الجسارة فكرة لا ينقصها الخيال.
    L'idée qu'une république soviétique quelle qu'elle soit ait pu prendre une initiative aussi hardie de son propre chef est hautement fantaisiste. UN إن فكرة قيام أية جمهورية سوفياتية بشكل مستقل بمبادرة جريئة من هذا القبيل لا يعدو أن يكون ضربا من الخيال الجامح.
    Leur intervention peut s'avérer particulièrement efficace dans les pays où ont été utilisées des munitions de fabrication soviétique. UN ومن شأن تدخلاتهم أن تكون فعالة للغاية في البلدان التي استُخدمت فيها ذخائر سوفياتية الصنع.
    Il est regrettable que la Fédération de Russie, qui succède juridiquement à l'Union soviétique, continue de suivre la tradition impérialiste soviétique. UN ومن المؤسف أن يواصل الاتحاد الروسي، باعتباره خلفا قانونيا للاتحاد السوفياتي، قيامه بأعمال مستمدة من تقاليد إمبريالية سوفياتية.
    C'est plus gros que je pensais. C'est un bloc soviétique CW. Open Subtitles هذا الأمر أكبر مما تخيلته يوماً، إنّها وحدة سلاح كيمياوي سوفياتية.
    En 1973, en tant que mari et femme, nous avons été mis dans un sou-marin soviétique jusqu'à un bateau de pêche au large de Seattle. Open Subtitles وفي عام 1973 ، كزوج وزوجة اقتادونا على متن غواصة سوفياتية لقارب صيد قبالة شاطئ سياتل
    Monsieur, la presse pose des questions sur un brise-glace soviétique. Open Subtitles سيدي الاعلام يضايقنا بشان حوامة سوفياتية
    A cela s'ajoutent la chute vertigineuse du taux de change officiel du rouble par rapport au dollar, et le fait que l'on continue d'utiliser des statistiques soviétiques ne correspondant pas à la réalité. UN ويضاف إلى ذلك، التدهور المروع لسعر الصرف الرسمي للروبل مقابل الدولار، والاستمرار في استخدام إحصاءات سوفياتية لا تعكس الحقيقة.
    Ils ne savaient donc pas qu'il s'agissait d'ogives iraquiennes et ils n'ont jamais douté que ces ogives spéciales iraquiennes étaient des ogives soviétiques. UN وهكذا لم تعرف الوحدة أن هناك رؤوسا حربية عراقية، واعتبرت أنه من المسلم به أن هذه الرؤوس الحربية الخاصة العراقية، هي رؤوس حربية سوفياتية.
    D'autre part encore, le Bélarus, le Kazakhstan et l'Ukraine, qui avaient sur leur sol des armes nucléaires soviétiques, ont accédé au Traité en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires. UN ومن جهة أخرى، انضمت إلى المعاهدة بصفتها دولا غير حائزة لﻷسلحة النووية بيلاروس وكازاخستان وأوكرانيا، التي كانت لديها فوق أرضها أسلحة نووية سوفياتية.
    En 1924, à Moscou, le Comité central du parti communiste, présidé par Staline, décida de procéder à la délimitation des États d'Asie moyenne et de créer des républiques soviétiques autonomes. UN وفي عام 1924، قررت اللجنة المركزية للحزب الشيوعي برئاسة ستالين ترسيم حدود دول آسيا الوسطى وتشكيل جمهوريات سوفياتية مستقلة.
    PRINTEMPS 1987 34 HÉLICOPTÈRES soviétiques DÉTRUITS Open Subtitles ربيع 1987 تدمير 34 مروحية سوفياتية
    ÉTÉ 1987 33 HÉLICOPTÈRES soviétiques DÉTRUITS Open Subtitles صيف 1987 تدمير 33 مروحية سوفياتية
    AUTOMNE 1987 41 HÉLICOPTÈRES soviétiques DÉTRUITS Open Subtitles خريف 87 تدمير 41 مروحية سوفياتية
    L'élimination de 859 missiles des États-Unis et 1 752 missiles de l'URSS a représenté 4 % des arsenaux de ces deux puissances nucléaires. UN وقد شملت إزالة ٨٥٩ من قذائف الولايات المتحدة و ٧٥٢ ١ قذيفة سوفياتية حوالي ٤ في المائة من ترسانات هاتين الدولتين النوويتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد