En fait, l'Arménie est devenue la première ex-République soviétique à connaître une croissance économique. | UN | والواقع أن أرمينيا أصبحت في ١٩٩٤ أول جمهورية سوفياتية سابقة تسجل نموا اقتصاديا. |
C'était la vingtième fois de l'année 1987 qu'était signalée l'intrusion d'un avion soviétique dans l'espace aérien japonais. | UN | وكان ذلك الانتهاك الثامن من نوعه الذي تقوم به طائرة سوفياتية للمجال الدولي الياباني في عام 1987. |
C'était le premier exemple de nettoyage ethnique dans ce qui était encore l'espace soviétique. | UN | وهذه أول مرة يستخدم فيها التطهير العرقي فيما كان لا يزال منطقة سوفياتية. |
L'exécution des premières phases de ce projet a débuté à la fin des années 50 et le Ministère iraquien de l'irrigation, en coopération avec des sociétés soviétiques, allemandes et brésiliennes, a poursuivi l'exécution du projet dans les années 70 et 80. | UN | ثم واصلت وزارة الري بالتعاون مع شركات سوفياتية وألمانية وبرازيلية عملية التنفيذ خلال السبعينات والثمانينات. |
Les 77 ogives ne sont pas définies comme étant iraquiennes ou soviétiques. | UN | ولم يتم تحديد إذا كان اﻟ ٧٧ نصف هي رؤوس حربية عراقية أو سوفياتية. |
Le programme vise le plus large éventail possible de REG résultant des Première et Seconde Guerres mondiales et de la présence d'anciennes bases militaires soviétiques. | UN | ويستهدف البرنامج أكبر قدر ممكن من المتفجرات من مخلفات الحرب الناجمة عن الحربين العالميتين الأولى والثانية وعن وجود قواعد عسكرية سوفياتية قديمة. |
L'idée qu'une République soviétique ait pu prendre une décision aussi téméraire en toute indépendance est un pur produit de l'imagination. | UN | وفكرة وجود أي جمهورية سوفياتية تتخذ بصورة مستقلة مبادرة بهذه الجسارة فكرة لا ينقصها الخيال. |
L'idée qu'une république soviétique quelle qu'elle soit ait pu prendre une initiative aussi hardie de son propre chef est hautement fantaisiste. | UN | إن فكرة قيام أية جمهورية سوفياتية بشكل مستقل بمبادرة جريئة من هذا القبيل لا يعدو أن يكون ضربا من الخيال الجامح. |
Leur intervention peut s'avérer particulièrement efficace dans les pays où ont été utilisées des munitions de fabrication soviétique. | UN | ومن شأن تدخلاتهم أن تكون فعالة للغاية في البلدان التي استُخدمت فيها ذخائر سوفياتية الصنع. |
Il est regrettable que la Fédération de Russie, qui succède juridiquement à l'Union soviétique, continue de suivre la tradition impérialiste soviétique. | UN | ومن المؤسف أن يواصل الاتحاد الروسي، باعتباره خلفا قانونيا للاتحاد السوفياتي، قيامه بأعمال مستمدة من تقاليد إمبريالية سوفياتية. |
C'est plus gros que je pensais. C'est un bloc soviétique CW. | Open Subtitles | هذا الأمر أكبر مما تخيلته يوماً، إنّها وحدة سلاح كيمياوي سوفياتية. |
En 1973, en tant que mari et femme, nous avons été mis dans un sou-marin soviétique jusqu'à un bateau de pêche au large de Seattle. | Open Subtitles | وفي عام 1973 ، كزوج وزوجة اقتادونا على متن غواصة سوفياتية لقارب صيد قبالة شاطئ سياتل |
Monsieur, la presse pose des questions sur un brise-glace soviétique. | Open Subtitles | سيدي الاعلام يضايقنا بشان حوامة سوفياتية |
A cela s'ajoutent la chute vertigineuse du taux de change officiel du rouble par rapport au dollar, et le fait que l'on continue d'utiliser des statistiques soviétiques ne correspondant pas à la réalité. | UN | ويضاف إلى ذلك، التدهور المروع لسعر الصرف الرسمي للروبل مقابل الدولار، والاستمرار في استخدام إحصاءات سوفياتية لا تعكس الحقيقة. |
Ils ne savaient donc pas qu'il s'agissait d'ogives iraquiennes et ils n'ont jamais douté que ces ogives spéciales iraquiennes étaient des ogives soviétiques. | UN | وهكذا لم تعرف الوحدة أن هناك رؤوسا حربية عراقية، واعتبرت أنه من المسلم به أن هذه الرؤوس الحربية الخاصة العراقية، هي رؤوس حربية سوفياتية. |
D'autre part encore, le Bélarus, le Kazakhstan et l'Ukraine, qui avaient sur leur sol des armes nucléaires soviétiques, ont accédé au Traité en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires. | UN | ومن جهة أخرى، انضمت إلى المعاهدة بصفتها دولا غير حائزة لﻷسلحة النووية بيلاروس وكازاخستان وأوكرانيا، التي كانت لديها فوق أرضها أسلحة نووية سوفياتية. |
En 1924, à Moscou, le Comité central du parti communiste, présidé par Staline, décida de procéder à la délimitation des États d'Asie moyenne et de créer des républiques soviétiques autonomes. | UN | وفي عام 1924، قررت اللجنة المركزية للحزب الشيوعي برئاسة ستالين ترسيم حدود دول آسيا الوسطى وتشكيل جمهوريات سوفياتية مستقلة. |
PRINTEMPS 1987 34 HÉLICOPTÈRES soviétiques DÉTRUITS | Open Subtitles | ربيع 1987 تدمير 34 مروحية سوفياتية |
ÉTÉ 1987 33 HÉLICOPTÈRES soviétiques DÉTRUITS | Open Subtitles | صيف 1987 تدمير 33 مروحية سوفياتية |
AUTOMNE 1987 41 HÉLICOPTÈRES soviétiques DÉTRUITS | Open Subtitles | خريف 87 تدمير 41 مروحية سوفياتية |
L'élimination de 859 missiles des États-Unis et 1 752 missiles de l'URSS a représenté 4 % des arsenaux de ces deux puissances nucléaires. | UN | وقد شملت إزالة ٨٥٩ من قذائف الولايات المتحدة و ٧٥٢ ١ قذيفة سوفياتية حوالي ٤ في المائة من ترسانات هاتين الدولتين النوويتين. |