Tu vas rester ici jusqu'aux 10 000 $ là tu partiras. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا الى ان اربح العشرة آلاف بعد ذلك يمكنك الذهاب |
Tu vas rester chez toi et rater la fête ? | Open Subtitles | تعنين إنّك سوف تبقين بالمنزل و تفوتين حفلة تخرجكِ؟ |
Tu vas rester là et te cacher. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا وتستمرين بالإختباء |
Tu restes là et aides Phil. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، سوف تبقين هنا وتساعدين فيل |
Tu resteras vraiment avec moi quand je serai vieux et impuissant. | Open Subtitles | هل حقا سوف تبقين معي عندما أكون مسنا وعاجزا |
Vous resterez au lit, et on vous soignera. | Open Subtitles | سوف تبقين فى الفراش و سنبدأ فى أن نعيدك بخير مرة أخرى |
Oh, je pense que Tu vas rester en dehors de ça. Vraiment ? | Open Subtitles | اوه, اعتقد انك سوف تبقين خارج الموضوع |
Tu vas rester là. | Open Subtitles | لا , سوف تبقين إنها ليلة الجمعة |
Tu vas rester là et te cacher. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا وتستمرين بالإختباء |
Tu vas rester là, peut-être pendant des heures. | Open Subtitles | سوف تبقين واقفة هُنا، ربّما لساعات. |
- Tu vas rester ici, attention a tes pieds | Open Subtitles | -إنك سوف تبقين هنا، ولا تحاولي النهوض على قديمك. |
Tu vas rester ici. Pour assurer la couverture d'une femme aimante. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا لتقومي بدور الزوجة المحبة |
Alors, Tu vas rester fâchée contre moi aussi ? | Open Subtitles | اذاً انت سوف تبقين غاضبة مني كذلك ؟ |
Tu vas rester ici quelques jours. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ، سوف تبقين لبضعة ايام. |
Tu vas rester ici, ok ? | Open Subtitles | سوف تبقين هنا, صحيح؟ |
Tu restes pour la semaine, | Open Subtitles | سوف تبقين خلال الاسبوع |
Tu restes avec moi, petite fille. | Open Subtitles | سوف تبقين معي أيتها الفتاة الصغيرة |
Peu importe. Tu restes. | Open Subtitles | لا يهمني هذا سوف تبقين أيتها الشابة |
Promets-moi que Tu resteras loin de lui pour le moment. | Open Subtitles | من فضلك اخبريني بانك سوف تبقين بعيدا عنه الآن |
Tu resteras ici, padawan. Nous voulons ton rapport complet. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا , ايتها المتدربة نريد تقريرك الكامل |
S'il t'embrasse le troisième jour, avant le coucher du soleil, Tu resteras humaine a jamais. | Open Subtitles | لو قَبَّلكِ قبل مغيب شمس اليوم الثالث... سوف تبقين أنسانة إلى الأبد. |
Vous resterez ici jusqu'à ce que je découvre exactement qui vous êtes... | Open Subtitles | سوف تبقين هنا إلى أن أعرف بالضبط |
D'ici que j'aie la preuve que vous êtes autosuffisante... Vous resterez pupille de M. Wharton. | Open Subtitles | حتى يكون لدي دليل أنكِ تستطيعين الإعتناء بنفسك (سوف تبقين تحت وصاية السيد (ورتون |