Sweets... il vient de me certifier, et je suis venu te le dire direct. | Open Subtitles | سمح "سويتز"لي بمزاولة العمل لِذا جئتُ مباشرة إلى هُنـا لكي أخبركِ. |
Voir quelqu'un mourir, Sweets, on peut pas faire comme si de rien n'était après ça. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}(رؤية شخص يموت يا (سويتز {\pos(192,210)}هذا أمر لا يمحى بسهولة من يومك |
J'ai envoyé ma liste au FBI, ils l'ont renvoyée à Sweets. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ بقائمتي إلى المكتب. ولقد أرسلوها إلى (سويتز) |
La défense stipule que le Dr Sweets témoigne en tant qu'expert qualifié, malgré le fait qu'il ressemble à un joueur de volley du lycée. | Open Subtitles | الدفاع يحدّد أنّ الد. (سويتز) شاهد خبير موثوق على الرغم من حقيقة أنّه يبدو كلاعب كرة طائرة بالمدرسة الثانويّة |
OK, Sweets est en route avec les bandes de l'émission pour faire le profil du tueur. | Open Subtitles | (سويتز) في طريقه إلى هنا ومعه أشرطة البرنامج لرسم صورة جانبية لقاتل منتقم |
Maintenant je l'adore. Dr Sweets sait-il qu'il vous a aidé ? | Open Subtitles | حسناً، أغيّر رأيي تماماً حول (سويتز) إنّي أحبّه الآن |
Oui, mais pas des chambres contiguës. D'accord, Sweets ? Écoute. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}نعم، لكنها ليست غرفاً متجاورة حسناً يا (سويتز)؟ |
Sweets dirait probablement que le besoin de frapper des balles... avec un gros bâton, montre que vous doutez de votre virilité. | Open Subtitles | (سويتز) على الأرجح سيقول إنّ الحاجة لضرب الكرات بعصا كبيرة تظهر أنك غير مطمئن بشأن من رجولتك |
Sweets a dit que ton rêve n'était rien de plus que ton cerveau comateux... traitant ce que je te lisais de mon livre. | Open Subtitles | سويتز"قال بأن حِلمك ليس سوى أن" غيبوبتك صورت ماقرأته لك إلى حلم |
27 personnes qui travaillent là-dessus et on a rien, Sweets. | Open Subtitles | سبعة وعشرون شخصا يعملون على هذه القضية ولا نملك شيئا يا (سويتز). |
Sweets et Sparling ont trouvé des confettis correspondant au taser de Hal l'agent de sécurité. | Open Subtitles | وجد (سويتز) و(سبارلينغ) قصاصات مسدس صاعق تطابق مسدس (هال) الحارس الأمني. |
Sweets, ces gars-là sont des pros. Tu ne leur as rien fait croire du tout. | Open Subtitles | (سويتز)، هؤلاء الرجال محترفون أنت لا تتلاعب بأي شئ، أو تزرع أي شئ |
Parce que Sweets a pu semer le doute dans la cervelle de M. White. | Open Subtitles | لأنّ (سويتز) تمكّن من زرع الشك بنفس السيد (أبيض) |
Tu devrais rentrer te coucher avant que tu ne t'écroules, d'accord, Sweets ? | Open Subtitles | صحيح، يجب أن تذهب للمنزل وتنام قبل أن تنهار يا (سويتز) |
Tu en parles maintenant devant Sweets ? | Open Subtitles | -بجدية، ستثيرين الموضوع أمام (سويتز) الآن |
Ça me suffit. Merci. J'apprécie, Sweets. | Open Subtitles | لدي على ما يكفي، شكرا وأقدر لك هذا يا (سويتز) |
"Merci Dr Sweets de votre compréhension psychologique inestimable... de la condition humaine." | Open Subtitles | شكرا لك يا د. (سويتز) على رؤياك النفسية القيمة للشخصية البشرية |
Tu sais, on va devoir l'annoncer très gentiment à Sweets. | Open Subtitles | أتعلم، سيكون علينا أن نبلغ (سويتز) بهذا بلطف شديد |
Tu penses que Sweets va paniquer et foncer dans un mur ? | Open Subtitles | أتعتقد أن (سويتز) سيرتعب ويصطدم بالحائط؟ |
Voilà l'histoire de notre première affaire, Sweets. | Open Subtitles | هذا قصة أول قضية لنا يا (سويتز) متأسفون بشأن كتابك |