"سويتز" - Traduction Arabe en Français

    • Sweets
        
    Sweets... il vient de me certifier, et je suis venu te le dire direct. Open Subtitles سمح "سويتز"لي بمزاولة العمل لِذا جئتُ مباشرة إلى هُنـا لكي أخبركِ.
    Voir quelqu'un mourir, Sweets, on peut pas faire comme si de rien n'était après ça. Open Subtitles {\pos(192,210)}(رؤية شخص يموت يا (سويتز {\pos(192,210)}هذا أمر لا يمحى بسهولة من يومك
    J'ai envoyé ma liste au FBI, ils l'ont renvoyée à Sweets. Open Subtitles لقد أرسلتُ بقائمتي إلى المكتب. ولقد أرسلوها إلى (سويتز)
    La défense stipule que le Dr Sweets témoigne en tant qu'expert qualifié, malgré le fait qu'il ressemble à un joueur de volley du lycée. Open Subtitles الدفاع يحدّد أنّ الد. (سويتز) شاهد خبير موثوق على الرغم من حقيقة أنّه يبدو كلاعب كرة طائرة بالمدرسة الثانويّة
    OK, Sweets est en route avec les bandes de l'émission pour faire le profil du tueur. Open Subtitles (سويتز) في طريقه إلى هنا ومعه أشرطة البرنامج لرسم صورة جانبية لقاتل منتقم
    Maintenant je l'adore. Dr Sweets sait-il qu'il vous a aidé ? Open Subtitles حسناً، أغيّر رأيي تماماً حول (سويتز) إنّي أحبّه الآن
    Oui, mais pas des chambres contiguës. D'accord, Sweets ? Écoute. Open Subtitles {\pos(192,210)}نعم، لكنها ليست غرفاً متجاورة حسناً يا (سويتز
    Sweets dirait probablement que le besoin de frapper des balles... avec un gros bâton, montre que vous doutez de votre virilité. Open Subtitles (سويتز) على الأرجح سيقول إنّ الحاجة لضرب الكرات بعصا كبيرة تظهر أنك غير مطمئن بشأن من رجولتك
    Sweets a dit que ton rêve n'était rien de plus que ton cerveau comateux... traitant ce que je te lisais de mon livre. Open Subtitles سويتز"قال بأن حِلمك ليس سوى أن" غيبوبتك صورت ماقرأته لك إلى حلم
    27 personnes qui travaillent là-dessus et on a rien, Sweets. Open Subtitles سبعة وعشرون شخصا يعملون على هذه القضية ولا نملك شيئا يا (سويتز).
    Sweets et Sparling ont trouvé des confettis correspondant au taser de Hal l'agent de sécurité. Open Subtitles وجد (سويتز) و(سبارلينغ) قصاصات مسدس صاعق تطابق مسدس (هال) الحارس الأمني.
    Sweets, ces gars-là sont des pros. Tu ne leur as rien fait croire du tout. Open Subtitles (سويتز)، هؤلاء الرجال محترفون أنت لا تتلاعب بأي شئ، أو تزرع أي شئ
    Parce que Sweets a pu semer le doute dans la cervelle de M. White. Open Subtitles لأنّ (سويتز) تمكّن من زرع الشك بنفس السيد (أبيض)
    Tu devrais rentrer te coucher avant que tu ne t'écroules, d'accord, Sweets ? Open Subtitles صحيح، يجب أن تذهب للمنزل وتنام قبل أن تنهار يا (سويتز)
    Tu en parles maintenant devant Sweets ? Open Subtitles -بجدية، ستثيرين الموضوع أمام (سويتز) الآن
    Ça me suffit. Merci. J'apprécie, Sweets. Open Subtitles لدي على ما يكفي، شكرا وأقدر لك هذا يا (سويتز)
    "Merci Dr Sweets de votre compréhension psychologique inestimable... de la condition humaine." Open Subtitles شكرا لك يا د. (سويتز) على رؤياك النفسية القيمة للشخصية البشرية
    Tu sais, on va devoir l'annoncer très gentiment à Sweets. Open Subtitles أتعلم، سيكون علينا أن نبلغ (سويتز) بهذا بلطف شديد
    Tu penses que Sweets va paniquer et foncer dans un mur ? Open Subtitles أتعتقد أن (سويتز) سيرتعب ويصطدم بالحائط؟
    Voilà l'histoire de notre première affaire, Sweets. Open Subtitles هذا قصة أول قضية لنا يا (سويتز) متأسفون بشأن كتابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus