ويكيبيديا

    "سويّاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ensemble
        
    • tous les
        
    • ensembles
        
    • on s'
        
    Surtout, parce que tu m'as dit qu'on resterait ensemble au chaud sous une couverture crochetée. Open Subtitles والأهم من ذلك أنّك أخبرتني أننا سنبقى دافئين سويّاً تحت ملاءة مُحَاكَة
    Maintenant, il y avait quelqu'un d'autre, quelqu'un qui ne voulait pas qu'ils soient ensemble. Open Subtitles والآن، ربما كان هناك شخص آخر شخص لم يكن يريدهما سويّاً
    Du coup, deux quasi-inconnus n'élèveront pas d'enfant ensemble. Open Subtitles والآن لن يقوم شخصين لا يعرفون بعضهم جيّداً بتريبة طفل سويّاً
    C'est certainement mieux, vu qu'on travaille ensemble. Open Subtitles الأرجح أنّ هذا للأفضل، بإعتبار أنّنا نعمل سويّاً
    Mais tu dois admettre que lorsqu'on était ensemble, on se sentait bien. Open Subtitles ولكن علينا الإعتراف أنه عندما كنّا سويّاً كان شعوراً رائعاً
    Maintenant on peut faire ça ensemble. On peut aller à la clinique. Open Subtitles والآن بإمكاننا أن نخوض الأمر سويّاً بإمكاننا الذهاب إلى العيادة
    On était en prison ensemble. Il voit plus loin que ma peau, il voit dans ma sombre, âme noire. Open Subtitles لقد كنا بالإصلاحيّة سويّاً لقد رأى أكثر من بشرتي، رآى ظلمتي، ظلمة روحي
    J'ai tellement froid, Z. Laisse-moi entrer et on pourra tout régler ensemble, d'accord ? Open Subtitles إنَّ الطقس باردُ للغاية يا زاك, دعني أدخل وسنسوي هذا سويّاً, حسناً؟
    Si nous n'avions pas d'enfant avant 30 ans, on en ferait un ensemble. Open Subtitles لو لم نُنجب أطفال عندما نصل لسن الثلاثين. سنحصل عليهم سويّاً.
    Les 3 soldats vivaient ensemble dans un appartement à moins de 3 Km de la scène de crime. Open Subtitles إنَّ الثلاثةَ جنودٍ يقطنونَ سويّاً في شقةٍ ما على بعدِ ميلينِ من مسرحِ الحدث
    Camper, se promener, prendre des bains ensemble avec des bougies. Open Subtitles أنا أعني , التخييم , المشي على الجبال حتى أخذ الحمّام سويّاً , مع الشموع
    Je veux que vous ayez ça comme un mémento du temps passé ensemble. Open Subtitles أريدكِ أن تحتفظي بهذا كتذكار للوقت الذي قضيناهُ سويّاً
    J'aimerais qu'on couche ensemble le plus tôt possible. Open Subtitles لو خرجنا سويّاً ، أريد أن نفعلها مباشرة اذا فهمتي ما أقصد
    On est redevenu amis, on a commencé à traîner ensemble. Open Subtitles تواصلنا مُجدداً وأصبحنا صديقَين .. وبدأنا نتسكع سويّاً, وفي يوم ما
    Je suis désolé qu'on doive rester ensemble.. Open Subtitles أنظري، أنا آسف حقّاً أنّنا يجب أن نكون سويّاً
    Messieurs, c'est un plaisir de vous trouver ici ensemble. Open Subtitles أيّها السادة, من الجميل رؤيتكما هنا سويّاً
    Je sens que toi et moi ensemble, nous pouvons tout réussir, parce que nous meilleurs amis. Open Subtitles أشعر بأنني وأنت سويّاً يمكننا فعل أيّ شيء لأننا أصدقاء مقرّبون
    J'ai senti que vous deux aviez besoin de passer plus de temps ensemble. Open Subtitles شعرت بأنّكما الإثنان تحتاجان بعض الوقت سويّاً
    Arrête, vous avez grandi ensemble. Vous étiez 16 sur un bateau. Je sais ce que c'est. Open Subtitles بحقكِ، لقد نشأتما سويّاً، كنتما في عمر الـ 16 سويّاً على متنِ مركبٍ، أعلم ما ينطوي عليه ذلك.
    Il s'est adouci depuis l'empoisonnement, mais il pourrait juste prendre son mal en patience, en attendant le bon moment pour vous anéantir tous les deux. Open Subtitles لا بدَّ وأنَّه أصبحَ ليّناً بعد تسميمهِ ولكن ربما ينتظرُ اللحظةَ المناسبة للإنقضاضِ عليكما سويّاً
    ensembles, séparés, ensembles. Open Subtitles سويّا، متفارقان، سويّاً
    Mon père et moi, on s'est à peine parlé durant l'année précédant sa disparition. Open Subtitles إنّما أنا ووالدي لم نكَد نتحدث سويّاً قبل عامٍ من إختفاءه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد