Je pense que le ministère devrait abandonner les charges, Votre honneur. | Open Subtitles | أعتقد أنّ على الإدعاء إسقاط كل التهم سيادة القاضي. |
Objection, Votre honneur, nous n'avons pas eu accès à ce test. | Open Subtitles | سيادة القاضي اعتراض لم تتاح لنا نتائج هذا الاختبار |
Objection, Votre honneur. Présume de faits n'étant pas des preuves. | Open Subtitles | إعتراض، سيادة القاضي تفترض حقائق ليس مُدرجة كأدلّة |
Votre honneur, qu'il soit notifié que cette "personne" est un lézard. | Open Subtitles | سيادة القاضي, دع السجل يريك ان تابعته مجرد بريصة |
Oui, Mme la juge. Concernant l'accusation de viol, le jury trouve l'accusé, Michael Wayne, coupable. | Open Subtitles | نعم يا سيادة القاضي في تهمة الاعتداء الجنسي نرى ان المتهم |
Monsieur le Juge... maintenant qu'elle a surmonté les changements de la vie tout marche à merveille. | Open Subtitles | سيادة القاضي الأن بعد ان تعودت علي التغيير كل شيء اصبح جميلا |
Si vous vous récusez, Votre honneur, la cour sera obligée de choisir un nouveau juge demain | Open Subtitles | إذا تُعلن عدم أهلية نفسك سيادة القاضي ستضطر المحكمة لاختيار قاض جديد غدا؟ |
Votre honneur, la défense stipule qu'elle fout une peur bleue. | Open Subtitles | سيادة القاضي, الدفاع يتعهد إنها مخيفة كما يذكر |
Votre honneur, peut-être une courte pause avant d'entendre les premiers arguments ? | Open Subtitles | سيادة القاضي ربما يجب ان تكون هناك أستراحة قصيرة قبل إستماعك الي المرافعات الأفتتاحية؟ |
Votre honneur, Je dois encore demander un délai, je ne suis pas au courant de tout ce que Mme. | Open Subtitles | سيادة القاضي لابد أن أكرر طلبي بالتمديد لست مضطلعة |
La défense se soumet au rapport du médecin, Votre honneur. | Open Subtitles | الدّفاع يوافق على التّقرير , سيادة القاضي |
Cela pourrait être une issue possible, Votre honneur. | Open Subtitles | يمكن أن تكون نتيجة محتملة، سيادة القاضي. |
Nous n'en avons pas besoin, Votre honneur. C'est ridicule. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لها سيادة القاضي إذا سمحت لي ، إنها سخافة |
Votre honneur, nous parlons d'un homme accusé de meurtre, risquant la prison à perpétuité avec toutes les raisons et ressources pour fuir. | Open Subtitles | سيادة القاضي نحن نتحدث عن رجل متهم بالقتل يواجه إحتمال بالسجن المؤبد مع كل الدوافع والذرائع التي تمنع إطلاق سراحة |
Votre honneur, puis-je approcher ? | Open Subtitles | سيادة القاضي , هل أستطيع الأقتراب منك ؟ ماذا ؟ |
- Votre honneur, il peut revenir pour chaque audience... | Open Subtitles | أرجوك يا سيادة القاضي بامكانه العودة لحضور أي جلسات استماع |
Avec tout le respect Votre honneur, c'est ce qu'on fait maintenant ? | Open Subtitles | مع كامل الاحترام سيادة القاضي هل ما نفعله الان جدي؟ |
Comme vous le voyez, Votre honneur, aussi irritant que la défense qualifie cette caution d'extorsion, nous l'avons fait. | Open Subtitles | كما ترى يا سيادة القاضي, مع أن الدفاع كان غاضباً من هذه الكفالة المبالغ بها, ولكننا دفعناها |
Votre honneur, nous aimerions exercer un de droit péremptoire. | Open Subtitles | سيادة القاضي, نريد تجربة أحد اعتراضاتنا التي بلا سبب |
Mme la juge, je vous remets comme preuve le dossier médical de mon associé, Pete Kaczmarek. | Open Subtitles | سيادة القاضي أقدم دليل وهو الملف الطبي لشريكي بيت كازمارك |
Mme la juge, ce qui se trouvait dans l'organisme de mon client a été digéré. | Open Subtitles | سيادة القاضي ، ما كان في جسم موكلي قد تم هضمه |
Mesdames et Messieurs du jury, Monsieur le Juge, que reproche-t-on à mon client d'être un ours? | Open Subtitles | ،سيداتى، سادتى هيئة المحلفين، سيادة القاضي ما هى جريمة موكلي؟ كونه دب؟ |