Ça me fait passer pour une femme d'affaires professionnelle ? | Open Subtitles | هل هذا يجعلني أبدو مثل سيدة أعمال المهنية؟ |
Je souhaite faire part de mes luttes en tant que femme d'affaires qui a transcendé la race, la religion et la nationalité. | UN | وأود أن أطلعكم على ما كان نصيبي من الكفاح قبل أن أصبح سيدة أعمال تمكَّنت من تجاوز عقبات العنصر والدين والجنسية. |
C'est une femme d'affaires, une visionnaire, un chef, une pétasse, une enfoirée, une conne, une grosse merde, un rat d'égout, une salope et une professionnelle. | Open Subtitles | إنها سيدة أعمال حالمة وقائدة بفطرتها هي وغدة حقيرة عاهرة ومحترفة |
De plus, 27 femmes d'affaires sont membres de l'association des instituts de beauté. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك أيضاً 27 سيدة أعمال بين أعضاء نقابة صالونات التجميل. |
Eva est une femme d'affaire elle lance beaucoup d'argent à la chaine elle est une amie, et plus. | Open Subtitles | أيفا سيدة أعمال هي تربح الكثير من المال بشكل فائق هي صديقة , وأكثر |
Je comprends que tu sois intimidée par mes talents de négociation, je suis une femme d'affaires très brillante. | Open Subtitles | أنا سأتفهم إذا شعرت بالخوف بقدراتى على المفاوضه حيث أنا سيدة أعمال ناجحه جداً |
Je vois, madame Nyborg. En fait, vous êtes une excellente femme d'affaires. | Open Subtitles | هذا كلام جميل انت سيدة أعمال سيدة نيبورغ |
Le propriétaire du resto a dit que la victime se disputait avec une femme d'affaires afro-américaine. | Open Subtitles | مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية |
Elle apparaissait comme une brillante femme d'affaires et elle avait recu une belle part dans son divorce. | Open Subtitles | بدت أنها سيدة أعمال ناجحة وتلقت تعويضات تسوية في طلاقها |
T'es une femme d'affaires merdique. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكِ سيدة أعمال فاشلة قامت ببناء منزل متهاوي |
Vous êtes une femme d'affaires, vous savez comment faire. | Open Subtitles | الآن لديكِ أنتِ أنتِ سيدة أعمال تعرفي كيفية القيام بذلك |
C'est une femme d'affaires brillante, elle a un MBA. | Open Subtitles | إنها سيدة أعمال ناجحة, تحمل شهادة الماجستير في إدارة الأعمال |
Onze mois par an, tu es une femme d'affaires remarquable et intelligente. | Open Subtitles | أحد عشر شهراً في السنة تكونين سيدة أعمال ذكية جيدة ناجحة |
Par exemple, Khadija bint Khuwaylid, la femme du prophète Mahomet, était une femme d'affaires réputée et prospère célèbre pour le soutien qu'elle a apporté à l'ensemble de la communauté musulmane lorsque celle-ci a souffert le boycott et la persécution économiques. | UN | فعلى سبيل المثال، كانت خديجة بنت خويلد، زوجة النبي محمد، سيدة أعمال شهيرة وناجحة، عُرفت بدعمها للمجتمع الإسلامي المبكر برمته حين كان يواجه المقاطعة والاضطهاد على الصعيد الاقتصادي. |
La CNUCED a créé un conseil de chargeurs palestiniens, présidé par une femme d'affaires dynamique. | UN | 39 - وقام مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بإنشاء مجلس الشاحنين الفلسطيني، برئاسة سيدة أعمال ناجحة. |
femme d'affaires un jour, femme d'affaires toujours. | Open Subtitles | مرة واحدة سيدة أعمال، دائما سيدة أعمال. |
- Cooper vous a intentionnellement donné les balles bleues d'une femme d'affaires juste pour vous torturer. | Open Subtitles | - كوبر عمدا أعطى لك سيدة أعمال كرات زرقاء فقط لتعذيبك. |
Environ 100 000 femmes d'affaires dirigent leur propre entreprise. | UN | وتدير 000 100 سيدة أعمال تقريبا مشاريعهن الخاصة. |
Vous êtes toutes deux femmes d'affaires... mais toi, tu as un coeur... et tu es sincère. | Open Subtitles | كلاكما سيدة أعمال صارمة وكلاكما ناجحتان لكنك تملكين قلباً يا بيلي كما أنك صادقة |
C'est une femme d'affaire qui réussit, et qui croit que mon travail est comparable au fait de couper une femme en deux. | Open Subtitles | إنها سيدة أعمال ناجحه التي تظن أن عملي يساوي نصف عمل إمرأة |