ويكيبيديا

    "سيشتري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • acheter
        
    • achètera
        
    • achèterait
        
    • achète
        
    • achetait
        
    • acheteur
        
    • offre
        
    • qui paie
        
    C'est bon. J'ai quelqu'un qui peut m'acheter un pack de six. Open Subtitles لا بأس هناك شخص سيشتري لي مغلف ستة زجاجات
    Il allait acheter un ticket à gratter avec cet argent ? Open Subtitles ــ هل كان سيشتري بطاقة يا نصيب بذلك المال؟
    Quelqu'un achètera peut-être quelque chose puisque qu'on n'a pas fait de bénéfice en 2 ans et que mon ex-mari est déterminé à voler tout mon fric. Open Subtitles كما تعلمين ربما أحدٌ ما سيشتري شيئا بما أننا لم نحقق فوائد منذ سنتين وزوجي السابق يخطط لأن يسرق كل مالي
    Ça t'achètera une brique, mec. Open Subtitles الآن هذا المبلغ سيشتري لك قدرًا وفيرًا من المتعة يا صاح.
    Il a dit qu'il achèterait beaucoup de tickets, si elle venait seule de nuit. Open Subtitles هو أخبرها بأنه سيشتري الكثير من البطاقات إذا أتت بمفردها الليلة.
    Mais un homme coupable, il achète cette maison pour me montrer qu'il n'a rien à cacher. Open Subtitles ولكن ان كان مذنباً، سيشتري المنزل ليريني أنه لا يوجد شئ لديه ليخفيه
    Qui achetait l'équipement volé ? Open Subtitles من كان سيشتري الأداة المسروقة ؟
    Il avait 1 200 kilos dans le fourgon. Devinez qui était l'acheteur ? Open Subtitles كان لديه 1200 كيلو في الشاحنة وخمنوا من الذي كان سيشتري الشُحنة ؟
    Il allait m'acheter une fourrure. J'ai toujours voulu une fourrure. Open Subtitles قال أنه سيشتري لي فراء، لطالما أردت الفراء
    Il s'est fait arnaquer et a cru acheter la Grande Roue. Open Subtitles يبدو أنهم خدعوه وإعتقد أنه كان سيشتري عين لندن.
    En plein été, qui va acheter un pantalon méga-long avec du tissu épais en bas ? Open Subtitles في منتصف الصيف، من سيشتري هذا السروال الطويل بقماش سميك من الأسفل؟
    Vous pensiez acheter mon silence ? Open Subtitles لم تظن حقاً ان ذلك الهراء كان سيشتري صمتي؟
    Avec cette musique de merde, personne n'achètera. Open Subtitles طالما تضع موسيقي الكانتري اللعينة لا أحد سيشتري الستيريو.
    Dans 2 ans, j'en aurai 19 et Red m'achètera une bague. Open Subtitles سننتظر سنتان حتي اصبح في التاسعة عشر ثم سيشتري ريد الخاتم
    Qu'importe si le meurtre est sanglant ou horrible... vous trouverez toujours quelqu'un qui achètera la maison. Open Subtitles لا يهمُّ إذا كانت الجريمةُ مروّعةً أو مرعبةً تستطيعين دائمًا أن تجدي أحدًا في الخارج سيشتري هذا المنزِل
    Personne n'achètera du shit à une fille blanche dans une robe sortie de la petite maison dans la prairie. Open Subtitles لا أحد سيشتري حشيش من طفلة بيضاء في بيت صغير في لباس المرعى
    Je me suis dit que personne n'achèterait les tableaux sans sa personnalité. Open Subtitles و قال بأن لا أحد سيشتري اللوحات بدون شخصيته
    Il achèterait n'importe quoi de n'importe qui. Open Subtitles هذا الشخص سيشتري تقريباً أي شئ أي شخص يرغب في بيعه له.
    Il a dit que si ça marchait, il nous achèterait une nouvelle voiture. Open Subtitles لقد قال أنه في حال عمل معه سيشتري لنا سيارة جديدة
    C'est moi qui achète ces timbres. Le reste, c'est des conneries. Open Subtitles اسمع، أنا من سيشتري هذه الطوابع، والبقية كلام فارغ
    On va passer Halloween dans le parc et voir si quelqu'un nous achète de l'alcool. Open Subtitles سنقضي الوقت في الهالوين في الحديقة وسنرى إن كان سيشتري أحد لنا الخمر
    Les modistes de la ville avaient des chapeaux bleus parce que si Doc passait, il en achetait un Open Subtitles أصحاب المحلات في المدينة كانوا يعلقوا القبعات الزرقاء... لأنهم يعرفوا أن الطبيب إذا رأهم... ، سيشتري واحدة.
    Si tu te fais du souci, pour ton job, je te recommanderai à l'acheteur. Open Subtitles لكني أريد أن اعيش الآن , إذا كنت قلقا علي وظيفتك سأقدم توصية جيدة في حقك لأي كان من سيشتري المكان
    Si cela se sait pour les appels d'offre, vos concurrents vous vous avoir, Open Subtitles سينتشر الخبر بأن الشركة معروضة للبيع في المزاد و سيشتري منافسوك بالرخص
    C'est Moustache qui paie. On pourrait faire du karaoké aussi, non ? Open Subtitles الشارب سيشتري وثم بعض الكاريوكي من أجل التحلية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد