C'est bon. J'ai quelqu'un qui peut m'acheter un pack de six. | Open Subtitles | لا بأس هناك شخص سيشتري لي مغلف ستة زجاجات |
Il allait acheter un ticket à gratter avec cet argent ? | Open Subtitles | ــ هل كان سيشتري بطاقة يا نصيب بذلك المال؟ |
Quelqu'un achètera peut-être quelque chose puisque qu'on n'a pas fait de bénéfice en 2 ans et que mon ex-mari est déterminé à voler tout mon fric. | Open Subtitles | كما تعلمين ربما أحدٌ ما سيشتري شيئا بما أننا لم نحقق فوائد منذ سنتين وزوجي السابق يخطط لأن يسرق كل مالي |
Ça t'achètera une brique, mec. | Open Subtitles | الآن هذا المبلغ سيشتري لك قدرًا وفيرًا من المتعة يا صاح. |
Il a dit qu'il achèterait beaucoup de tickets, si elle venait seule de nuit. | Open Subtitles | هو أخبرها بأنه سيشتري الكثير من البطاقات إذا أتت بمفردها الليلة. |
Mais un homme coupable, il achète cette maison pour me montrer qu'il n'a rien à cacher. | Open Subtitles | ولكن ان كان مذنباً، سيشتري المنزل ليريني أنه لا يوجد شئ لديه ليخفيه |
Qui achetait l'équipement volé ? | Open Subtitles | من كان سيشتري الأداة المسروقة ؟ |
Il avait 1 200 kilos dans le fourgon. Devinez qui était l'acheteur ? | Open Subtitles | كان لديه 1200 كيلو في الشاحنة وخمنوا من الذي كان سيشتري الشُحنة ؟ |
Il allait m'acheter une fourrure. J'ai toujours voulu une fourrure. | Open Subtitles | قال أنه سيشتري لي فراء، لطالما أردت الفراء |
Il s'est fait arnaquer et a cru acheter la Grande Roue. | Open Subtitles | يبدو أنهم خدعوه وإعتقد أنه كان سيشتري عين لندن. |
En plein été, qui va acheter un pantalon méga-long avec du tissu épais en bas ? | Open Subtitles | في منتصف الصيف، من سيشتري هذا السروال الطويل بقماش سميك من الأسفل؟ |
Vous pensiez acheter mon silence ? | Open Subtitles | لم تظن حقاً ان ذلك الهراء كان سيشتري صمتي؟ |
Avec cette musique de merde, personne n'achètera. | Open Subtitles | طالما تضع موسيقي الكانتري اللعينة لا أحد سيشتري الستيريو. |
Dans 2 ans, j'en aurai 19 et Red m'achètera une bague. | Open Subtitles | سننتظر سنتان حتي اصبح في التاسعة عشر ثم سيشتري ريد الخاتم |
Qu'importe si le meurtre est sanglant ou horrible... vous trouverez toujours quelqu'un qui achètera la maison. | Open Subtitles | لا يهمُّ إذا كانت الجريمةُ مروّعةً أو مرعبةً تستطيعين دائمًا أن تجدي أحدًا في الخارج سيشتري هذا المنزِل |
Personne n'achètera du shit à une fille blanche dans une robe sortie de la petite maison dans la prairie. | Open Subtitles | لا أحد سيشتري حشيش من طفلة بيضاء في بيت صغير في لباس المرعى |
Je me suis dit que personne n'achèterait les tableaux sans sa personnalité. | Open Subtitles | و قال بأن لا أحد سيشتري اللوحات بدون شخصيته |
Il achèterait n'importe quoi de n'importe qui. | Open Subtitles | هذا الشخص سيشتري تقريباً أي شئ أي شخص يرغب في بيعه له. |
Il a dit que si ça marchait, il nous achèterait une nouvelle voiture. | Open Subtitles | لقد قال أنه في حال عمل معه سيشتري لنا سيارة جديدة |
C'est moi qui achète ces timbres. Le reste, c'est des conneries. | Open Subtitles | اسمع، أنا من سيشتري هذه الطوابع، والبقية كلام فارغ |
On va passer Halloween dans le parc et voir si quelqu'un nous achète de l'alcool. | Open Subtitles | سنقضي الوقت في الهالوين في الحديقة وسنرى إن كان سيشتري أحد لنا الخمر |
Les modistes de la ville avaient des chapeaux bleus parce que si Doc passait, il en achetait un | Open Subtitles | أصحاب المحلات في المدينة كانوا يعلقوا القبعات الزرقاء... لأنهم يعرفوا أن الطبيب إذا رأهم... ، سيشتري واحدة. |
Si tu te fais du souci, pour ton job, je te recommanderai à l'acheteur. | Open Subtitles | لكني أريد أن اعيش الآن , إذا كنت قلقا علي وظيفتك سأقدم توصية جيدة في حقك لأي كان من سيشتري المكان |
Si cela se sait pour les appels d'offre, vos concurrents vous vous avoir, | Open Subtitles | سينتشر الخبر بأن الشركة معروضة للبيع في المزاد و سيشتري منافسوك بالرخص |
C'est Moustache qui paie. On pourrait faire du karaoké aussi, non ? | Open Subtitles | الشارب سيشتري وثم بعض الكاريوكي من أجل التحلية ؟ |