Je suis sûre qu'il lui pardonnera si tu parles aimablement d'elle. | Open Subtitles | انا متأكد انه سيغفر لها اذا تكلمت بلطف امامة. |
Vous feriez mieux de vous repentir aussi, Dieu vous pardonnera | Open Subtitles | يجب أن تتوب أنت أيضا يا رضا سيغفر الله لك |
- Tu penses vraiment... que Dieu nous pardonnera pour tout ce que nous avons fait ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ الرب سيغفر لنا ما إقترفناه من أخطاء؟ |
"ça va, Dieu te pardonne." | Open Subtitles | وتريدنى ان اخبرك بانك جيد والرب سيغفر لك |
Il va simplement poser pour la couverture d'un magazine en faisant un clin d'oeil à ce qu'il est et tout sera pardonné. | Open Subtitles | سيصنع غلاف مجلة على ما هو عليه، وكل شيء سيغفر |
Tu t'imagines que Dieu va... pardonner une fille aussi stupide que toi ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الرب سيغفر لفتاة غبية مثلك ؟ |
On leur pardonnera et on les bénira. | Open Subtitles | سيغفر لهم ويبارك بهم جميعاُ ويذهبون للجنه على أى حال |
Mitch a dit plus tôt que si je lui pardonne son passé, il me pardonnera le mien. | Open Subtitles | قال لي ميتش بوقت سابق , بأني إذا غفرت له ماضيه سيغفر لي ماضيي أيضاً |
Pour le bien de votre femme, Mr Thorn. Dieu vous pardonnera cette petite dissimulation. | Open Subtitles | من أجل زوجتك سيد ثورن سيغفر الرب هذا الخداع الصغير |
Mon péché est trop gros et vous êtes bien bon de me faire croire que Dieu me pardonnera. | Open Subtitles | خطيئتي خطيرة للغاية أنت طيب لادعائك أن الله سيغفر لي |
Henri nous pardonnera. Il fait juste le fier. | Open Subtitles | هنري سيغفر لنا إنه فقط يقف مع كبريائه |
Dieu te pardonnera si tu pardonnes à ton ami. | Open Subtitles | الرب سيغفر لك إذا غفرتي لصديقتك |
- Je te tue, et il me pardonnera. | Open Subtitles | نعم لذلك يمكنني قتلك والرب سيغفر لي؟ |
Qui nous pardonnera alors, Votre Sainteté ? | Open Subtitles | من سيغفر لنا إذاً يا صاحب القداسة ؟ |
Ayez la foi, ma chère. Dieu vous pardonnera. | Open Subtitles | تحلّي بالإيمان عزيزتي، الله سيغفر لكِ |
Pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi. | Open Subtitles | "إذا غفرت للرجال ذبوبهم" " أبوك الذي في السماوات سيغفر لك أيضا" |
Pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi. | Open Subtitles | إغفر للرجال ذنوبهم والله سيغفر لك ذنوبك |
Je crois que Dieu pardonne. | Open Subtitles | أعتقد أن الرب سيغفر |
Mais je doute qu'il te pardonne. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه سيغفر لك. |
Libérez-moi et je vous donnerai tant de plaisir que tout sera pardonné. | Open Subtitles | اترك سراحي وسأريك من السرور .و المتعه ما سيغفر لي كل شيء |
S'il s'était agi de son fils Persée, il lui aurait pardonné. | Open Subtitles | لو كان أبنه بيرسيوس كان سيغفر له |
Parfois, je refuse de croire qu'un dieu puisse me pardonner. | Open Subtitles | وأحياناً لا أصدق بأنالله.. سيغفر لي |