ويكيبيديا

    "سيغني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chanter
        
    • chante
        
    • chantera
        
    • va jouer
        
    • chanterait
        
    • chanteront
        
    • chanson
        
    • obvierait
        
    Chacun d'entre vous va me chanter une chanson de son choix. Open Subtitles الآن, كل فرد منكم سيغني لي أغنية من اختياره
    Je tente d'éviter un conflit à une fête pour savoir qui va chanter le prochain. Open Subtitles وسجلو أسمائكم بعدها، فأنا أحاول تفادي صراع الحفلات بسبب عراك الناس عن من سيغني أولاً.
    Il chante pendant 6 à 30 minutes, s'arrête et reprend. Open Subtitles سيغني في أيّ مكان من ست إلى 30 دقيقة، وبعدها سيبدأ مجددًا.
    Maintenant, pour vous donner juste quelques infos sur l'émission, chacun d'entre vous chantera une chanson durant 30 secondes, après laquelle nos juges décideront s'ils vous veulent dans leur groupe de choristes. Open Subtitles الآن, فقط لنعلمكم عدة معلومات عن البرنامج، كل واحد منكم سيغني أغنية لمدة ثلاثين ثانية، وبعد ذلك, الحكام سيقررون
    Myron va jouer un petit numéro musical à sa bar-mitzvah, et il apprécierait que vous lui donniez quelques tuyaux. Open Subtitles مايرون سيغني أغنية في إحتفاله وسيقدر كثيراً
    Qu'est-ce que Jésus chanterait ? Open Subtitles ماذا سيغني المسيح؟
    Nos enfants chanteront les louanges de Docteur-Donna, et les enfants de nos enfants, le vent, la glace et la neige transporteront vos noms pour l'éternité. Open Subtitles سيغني أطفالنا عن الدكتور دونا و أحفاد أحفادنا و الرياح و الجليد و الثلج سيحملون أسماؤكم، دائما
    Mais qui va chanter The Little Drummer Boy? Open Subtitles والان من سيغني الاجزاء الكبيره 60 00: 03: 32,779
    T'inquiète pas, parce qu'après ça c'est toi qui te mettras à chanter... Open Subtitles لا بأس بذلك لأن بعد هذا ..ستكون الشخص الذي سيغني
    Attention, je pense qu'il va chanter. Open Subtitles إبتعدي . أعتقد أنه سيغني أغنية
    Ce jeune ici, ce minuscule troubadour va chanter une petite chanson Open Subtitles ها هو الفنان "تيني توربدور" سيغني لكم أغنية
    - Marcus va chanter au concert de l'école. - Il va chanter ? Open Subtitles ماركوس سيغني في حفلة المدرسة - ماركوس سيغني ؟
    Il va peut-être chanter. Open Subtitles الأن، راقب يا بيت ربما هو سيغني
    Qui chante avec son coeur ? Open Subtitles مَن الذي سيغني مِن أعماق قلبة؟
    Haven chante ce soir au Grand Ole Opry, Open Subtitles سيغني هيفين الليلة في غراند أول أوبري
    Il chante comme un ange... mais danse comme le diable ! Open Subtitles سيغني كالملاك لكنه سيرقص مثل الشيطان
    - Le vent me dit de vous suivre. Mon arc chantera donc avec votre épée. Open Subtitles الرياح تخبرنى ان ارافقك وقوسى سيغني مع سيفك
    Qui chantera pour nous ? Open Subtitles من الذي سيغني لأجلنا ؟
    Qui chantera l'hymne national au Puppy Bowl ? Open Subtitles من سيغني النشيد الوطني في برنامج (بوبي بول)؟
    - Il va jouer sa musique pour nous. - Je... Open Subtitles سيغني بعضاً منها لنا - .. أنا -
    Venez ici, Jamal va jouer. Open Subtitles تعالوا إلى هنا جمال سيغني
    Richie chanterait n'importe quoi. Open Subtitles (ريتشي) سيغني أي شيء
    Bonaparte et Charlie Cure-dents chanteront dans la même chorale. Open Subtitles عمّا قريب، سيغني (ليتل بونابرت) مع (توثبيك تشارلي) في نفس الفرقة ثانيةً
    On a fait observer que la création d'une cour unique et permanente obvierait à la nécessité de créer des tribunaux ad hoc pour des crimes particuliers et assurerait par là la stabilité et la cohérence de la jurisprudence criminelle internationale. UN وأبديت ملاحظة مفادها أن إنشاء محكمة وحيدة ودائمة سيغني عن إقامة محاكم مخصصة لجرائم معينة، فيضمن، بالتالي، تحقيق الاستقرار والاتساق في الاختصاص الجنائي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد