Chacun d'entre vous va me chanter une chanson de son choix. | Open Subtitles | الآن, كل فرد منكم سيغني لي أغنية من اختياره |
Je tente d'éviter un conflit à une fête pour savoir qui va chanter le prochain. | Open Subtitles | وسجلو أسمائكم بعدها، فأنا أحاول تفادي صراع الحفلات بسبب عراك الناس عن من سيغني أولاً. |
Il chante pendant 6 à 30 minutes, s'arrête et reprend. | Open Subtitles | سيغني في أيّ مكان من ست إلى 30 دقيقة، وبعدها سيبدأ مجددًا. |
Maintenant, pour vous donner juste quelques infos sur l'émission, chacun d'entre vous chantera une chanson durant 30 secondes, après laquelle nos juges décideront s'ils vous veulent dans leur groupe de choristes. | Open Subtitles | الآن, فقط لنعلمكم عدة معلومات عن البرنامج، كل واحد منكم سيغني أغنية لمدة ثلاثين ثانية، وبعد ذلك, الحكام سيقررون |
Myron va jouer un petit numéro musical à sa bar-mitzvah, et il apprécierait que vous lui donniez quelques tuyaux. | Open Subtitles | مايرون سيغني أغنية في إحتفاله وسيقدر كثيراً |
Qu'est-ce que Jésus chanterait ? | Open Subtitles | ماذا سيغني المسيح؟ |
Nos enfants chanteront les louanges de Docteur-Donna, et les enfants de nos enfants, le vent, la glace et la neige transporteront vos noms pour l'éternité. | Open Subtitles | سيغني أطفالنا عن الدكتور دونا و أحفاد أحفادنا و الرياح و الجليد و الثلج سيحملون أسماؤكم، دائما |
Mais qui va chanter The Little Drummer Boy? | Open Subtitles | والان من سيغني الاجزاء الكبيره 60 00: 03: 32,779 |
T'inquiète pas, parce qu'après ça c'est toi qui te mettras à chanter... | Open Subtitles | لا بأس بذلك لأن بعد هذا ..ستكون الشخص الذي سيغني |
Attention, je pense qu'il va chanter. | Open Subtitles | إبتعدي . أعتقد أنه سيغني أغنية |
Ce jeune ici, ce minuscule troubadour va chanter une petite chanson | Open Subtitles | ها هو الفنان "تيني توربدور" سيغني لكم أغنية |
- Marcus va chanter au concert de l'école. - Il va chanter ? | Open Subtitles | ماركوس سيغني في حفلة المدرسة - ماركوس سيغني ؟ |
Il va peut-être chanter. | Open Subtitles | الأن، راقب يا بيت ربما هو سيغني |
Qui chante avec son coeur ? | Open Subtitles | مَن الذي سيغني مِن أعماق قلبة؟ |
Haven chante ce soir au Grand Ole Opry, | Open Subtitles | سيغني هيفين الليلة في غراند أول أوبري |
Il chante comme un ange... mais danse comme le diable ! | Open Subtitles | سيغني كالملاك لكنه سيرقص مثل الشيطان |
- Le vent me dit de vous suivre. Mon arc chantera donc avec votre épée. | Open Subtitles | الرياح تخبرنى ان ارافقك وقوسى سيغني مع سيفك |
Qui chantera pour nous ? | Open Subtitles | من الذي سيغني لأجلنا ؟ |
Qui chantera l'hymne national au Puppy Bowl ? | Open Subtitles | من سيغني النشيد الوطني في برنامج (بوبي بول)؟ |
- Il va jouer sa musique pour nous. - Je... | Open Subtitles | سيغني بعضاً منها لنا - .. أنا - |
Venez ici, Jamal va jouer. | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا جمال سيغني |
Richie chanterait n'importe quoi. | Open Subtitles | (ريتشي) سيغني أي شيء |
Bonaparte et Charlie Cure-dents chanteront dans la même chorale. | Open Subtitles | عمّا قريب، سيغني (ليتل بونابرت) مع (توثبيك تشارلي) في نفس الفرقة ثانيةً |
On a fait observer que la création d'une cour unique et permanente obvierait à la nécessité de créer des tribunaux ad hoc pour des crimes particuliers et assurerait par là la stabilité et la cohérence de la jurisprudence criminelle internationale. | UN | وأبديت ملاحظة مفادها أن إنشاء محكمة وحيدة ودائمة سيغني عن إقامة محاكم مخصصة لجرائم معينة، فيضمن، بالتالي، تحقيق الاستقرار والاتساق في الاختصاص الجنائي الدولي. |