Le juge Sekule et moi-même n'avons pas encore décidé si nous serons disposés à siéger à la Chambre d'appel. | UN | ولم نقرر أنا والقاضي سيكولي بشكل قاطع بعد ما إذا كنا سننضم إلى دائرة الاستئناف. |
Il s'agit de M. Lennart Aspegren, M. Laïty Kama, M. T. H. Khan, M. Yakov A. Ostrovsky, Mme Navanethem Pillay et M. William H. Sekule. | UN | أوستروفسكي والسيدة نافانثيم بيلاي والسيد ت. ﻫ. خان والسيد ويليام ﻫ. سيكولي والسيد لايتي كاما. |
Le juge Sekule et moi-même n'avons pas encore décidé si nous serons disposés à siéger à la Chambre d'appel. | UN | ولم نقرر أنا والقاضي سيكولي بشكل قاطع بعد ما إذا كنا سننضم إلى دائرة الاستئناف. |
Les noms des deux candidats suivants, M. Yakov A. Ostrovsky et M. William H. Sekule, qui viennent tout juste d'obtenir une majorité absolue des voix, ont été supprimés. | UN | وقد حذف اسما المرشحيـــــن اللذين حصلا بالفعل على اﻷغلبية المطلقة مــــن اﻷصوات وهما السيد ياكــــوف اركاديفتـــــش أوستروفسكي والسيد ويليام ﻫ. سيكولي. |
M. Bruno Sekoli (Lesotho), membre pour les Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), a quitté le Conseil. | UN | وغادر المجلس السيد برونو سيكولي (ليسوتو)، وهو عضو ممثل للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Les deux Chambres de première instance ont été composées comme suit : les juges Kama, Aspegren et Pillay forment la Chambre de première instance 1, et les juges Sekule, Khan et Ostrovsky siègent à la Chambre de première instance 2. | UN | وشكلت دائرتا المحكمة على النحو التالي: يعمل القضاة كاما واسبغرين وبيلاي بدائرة المحاكمة ١ ويعمل القضاة سيكولي وخان واستروفسكي أعضاء بدائرة المحاكمة ٢. |
William H. Sekule Jusqu'au 31 décembre 2011 | UN | وليام سيكولي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Il a fait une seconde comparution devant le juge Sekule, le 9 février 2009. | UN | ومثل مرة أخرى أمام القاضي سيكولي في 9 شباط/فبراير 2009. |
En conséquence, Ngirabatware a fait une nouvelle comparution devant le juge Sekule le 9 février 2009, suivie d'une conférence de mise en état. | UN | ونتيجة لذلك، مثُل نغيراباتوارِه مرة أخرى أمام القاضي سيكولي في 9 شباط/فبراير 2009، وتلا ذلك جلسة تحضيرية. |
William H. Sekule Jusqu'au 31 décembre 2011 | UN | وليام سيكولي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
M. William Sekule (République-Unie de Tanzanie) | UN | السيد وليام سيكولي )جمهورية تنزانيا المتحدة(. |
Népal M. William Sekule | UN | السيد وليام سيكولي |
M. William H. Sekule (République-Unie de Tanzanie). | UN | السيد ت.ﻫ. سيكولي )جمهورية تنزانيا المتحدة(، |
33. Le Tribunal a tenu sa première audience publique le 11 janvier 1996, à l'occasion de l'examen par la Chambre de première instance 2, présidée par le juge Sekule et composée des juges Khan et Ostrovsky, d'une requête en dessaisissement présentée par le Procureur. | UN | ٣٣ - عقدت المحكمة جلستها العلنية اﻷولى في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بمناسبة نظر دائرة المحاكمة ٢ برئاسة القاضي سيكولي وعضوية القاضيين خان واستروفسكي في طلب إحالة قدمه المدعي العام. |
45. Le 16 février 1996, le juge Sekule a examiné le second acte d’accusation soumis par le Procureur, dans l'affaire concernant M. Jean-Paul Akayesu, ancien bourgmestre de la Commune de Taba, Préfecture de Gitarama. | UN | ٤٥ - وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، نظر القاضي سيكولي في لائحة الاتهام الثانية المقدمة من المدعي العام في القضية المتعلقة بالسيد جون بول أكايسو، العمدة السابق لبلدة طابا، محافظة غيتاراما. |
M. William Hussein Sekule (République-Unie de Tanzanie) 26 | UN | السيد وليم حسين سيكولي )جمهورية تنزانيا المتحدة( |
William Hussein Sekule | UN | وليم حسين سيكولي |
M. William H. Sekule 88 | UN | السيد وليام ح. سيكولي ٨٨ |
M. William H. Sekule 74 | UN | السيد ويليام ﻫ. سيكولي ٧٤ |
M. Bruno Sekoli | UN | السيد برونو سيكولي |
Anthony Ceccoli, sergent, 3e bataillon, | Open Subtitles | (آنتوني سيكولي) رقيب في الكتيبة الثالثة |