ويكيبيديا

    "سيكون ذلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ce serait
        
    • Ce sera
        
    • Ça serait
        
    • Ça va être
        
    • ça sera
        
    • Ca serait
        
    • ça pourrait être
        
    • Ça fera
        
    • Ca va être
        
    • cela
        
    • Ça aurait
        
    • pourraient être proposés
        
    Ce serait super, mais ton père a déjà été si généreux. Open Subtitles أقصد، سيكون ذلك رائعاً ولكن أباك كان رجلاً كريماً
    Ce serait comme verser du ciment dans un puits sacré. Open Subtitles سيكون ذلك أشبه بصبّ الإسمنت في نهر القداسة
    Oh, et si on s'inscrivait à la loterie, on pourrait avoir une de ces grandes chambres du fond, alors... Ce serait cool. Open Subtitles أو لو وضعنا إسمنا في السحب ربما نحصل على أحدى الغرف الكبيرة في الزاوية إذن سيكون ذلك رائعا
    J'appuie sur la gachette, et Ce sera comme le matin de Noël pour toi. Open Subtitles حينما أضغط على الزناد سيكون ذلك بالنسبة لكَ كصباح عيد الميلاد
    Ça serait beaucoup plus sympa si on y allait tous ensemble. Open Subtitles سيكون ذلك ممتعاً أكثر لو أمكننا أن نأتي جميعاً
    Je vais le faire tout le temps. Ça va être bizarre. Open Subtitles أعتقدُ أنني سأفعل ذلك على الدوام، سيكون ذلك غريباً
    Elle est tout près de votre bureau. Ce serait marrant. Open Subtitles ومدرستي قريبة جداً من مكتبك سيكون ذلك ممتعاً
    Ce serait parfait; comme ça je pourrais faire la partie du boulot que j'aime. Open Subtitles سيكون ذلك مثالياً ثم سيمكنني تأدية الجزء الذي أحبه من العمل
    Ce serait vraiment dégoûtant d'avoir joué un tour pareil à des copains de guerre. Open Subtitles سيكون ذلك بغيض للغايه مع أننا كنا مقاتلين فى نفس الحرب
    Ce serait enlever tout effet de droit à ladite décision de justice et légitimer ce faisant le caractère arbitraire de la décision d'expulsion. UN إذ سيكون ذلك بمثابة إبطال كل أثر قانوني لذلك القرار القضائي وإضفاء مشروعية على قرار الطرد التعسفي.
    Ce serait génial, si ça vous gêne pas. Open Subtitles سيكون ذلك عظيماً إذا كنت لا تمانع أنت تقدّم مساعدة فعلاً
    Ce serait romantique, mais bien trop rapide. Open Subtitles سيكون ذلك شاعرياً كما أظن لكن سريع، سريع جداً
    Je ne vois pas en quoi Ce serait mauvais pour moi. Sans vous vexer. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا سيكون ذلك سيئا بالنسبة لي.
    Les médecins lui donne une demi-année, donc si je la connais bien, Ce sera 18 mois. Open Subtitles الأطباء يعطونها نصف سنة و إذا أنا أعرفها جيدا سيكون ذلك 18 شهرا.
    Tu seras un père célibataire élevant 3 enfants. Ce sera dur. Open Subtitles ستكون أباً عازباً يربّي 3 أولاد، سيكون ذلك عسيراً
    Si une de nos opérations est révélée, Ce sera dévastateur. Open Subtitles لو كُشفت أيّاً من عملياتنا سيكون ذلك مدمراً
    S'il y a un côté positif à ça, Ça serait qualifié. Open Subtitles حسناً، إن من ثمة جانب للمشرق لهذا، سيكون ذلك
    Ça serait génial, mais je pense pas que ça arrivera. Open Subtitles سيكون ذلك خبراً رائعـاً لكن أستبعد حدوث ذلك
    Ça serait bien si on pouvait avoir ces vidéos, mon père. Open Subtitles نعم، سيكون ذلك رائعا لو تمكنا من الحصول على أشرطة الفيديو، والأب.
    Ça va être super, rien de tel qu'un changement de dernière minute pour dynamiser une présentation. Open Subtitles سيكون ذلك عظيماً فما من شيء يماثل تغيرات اللحظة الأخيره لتنشيط العرض التقديمي
    ça sera comme ses citations de la Bible qui sont en face de vous. Open Subtitles سيكون ذلك مثل تلك الأقتباسات من الكتاب المقدس, مباشرة في وجهك
    Ca serait aussi mal, mais je peux le faire auditionner. Open Subtitles سيكون ذلك خطا. لكني سادعه يخوض تجربه الاداء
    Si tu le fais, ça pourrait être, mon Dieu, vraiment cool. Open Subtitles نعم. لأنه لو تمكّنت من ذلك، سيكون ذلك, ربّاه،
    Vous avez aussi cassé une ampoule. Ça fera 67 cents. Open Subtitles لقد سمعتك تسقط المصباح الكهربائي سيكون ذلك بــ 67 سنتاً
    Ca va être quinze fois mieux que leur virée à Tijuana. Open Subtitles سيكون ذلك أفضل كثيراً من أى رحلة الى "تيوانا"
    Nous accueillons de nouveaux zombies, mais cela devra être une conversation entre adultes consentants. Open Subtitles إننا نرحب بالزومبي الجديدين لكن سيكون ذلك حديثاً بين بالغين بالتراضي
    Je ne veux pas penser comme Ça aurait pu être effrayant. Open Subtitles ان حتى لا اريد التفكير كم سيكون ذلك مرعباً
    En premier lieu des cours d'étude intensifs pourraient être proposés aux fonctionnaires d'un ou plusieurs ministères dans un pays choisi. UN وفي المقام اﻷول، سيكون ذلك في شكل تنظيم دورات دراسية مكثفة لموظفي إدارات حكومية أو إدارات في بلدان مختارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد