ويكيبيديا

    "سيكون هُناك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il y aura
        
    • il y aurait
        
    • va y avoir
        
    • y aura une
        
    • Il sera là
        
    Il y aura cinq officiers en civil dans le hall et d'autres partout dans l'hôtel. Open Subtitles سيكون هُناك خمسة ضبّاط بملابس مدنيّة في الرواق، والمزيد في أرجاء الفندق.
    Il y aura toujours des flics, tout comme Il y aura toujours des gangsters. Open Subtitles سيكون هُناك دومًا عناصر شُرطة، كما سيكون هُناك دومًا رجال عصابات.
    Je suis sûre qu'Il y aura plein de Neil Armstrong à Halloween. Open Subtitles أنا مُتأكّدة سيكون هُناك عدد غير قليل من نيل أرمسترونغ في عيد الهالوين.
    Un petit oiseau leur a peut-être dit qu'il y aurait un transport de fonds. Open Subtitles ربّما قام عصفور صغير بإعلامهم أنّه سيكون هُناك تبادل أموال.
    Ne vous inquiétez pas. Il va y avoir un spectacle. Open Subtitles لا تقلقي أيتها المُحققة ، سيكون هُناك عرضاً
    Il y aura une enquête, au moins, n'est-ce-pas? Open Subtitles حسناً... سيكون هُناك تحقيق على الأقل، صحيح؟
    Il sera là pour la césarienne, et il partira, avant qu'on commence à réparer, comme pour un accouchement ordinaire. Open Subtitles سيكون هُناك من أجل العمليّة القيصرية و بعدها سيذهب ، قبل أن نقوم بالمجارحة و كأنها عملية ولادة طبيعيّة.
    Il y aura plein de temps pour dormir quand ce sera fini... Open Subtitles سيكون هُناك مُتسع من الوقت للنوم عندما ينتهي كل ذلك
    Il y aura toujours un connard pour essayer de le torpiller. Open Subtitles سيكون هُناك داعر يحاول أن يجره إلى الأسفل.
    Je sais qu'Il y aura de nombreux prétendants au mariage. Open Subtitles أدرك بأن سيكون هُناك الكثير من الأمور الجديرة بالإعتبار.
    Il y aura toujours quelqu'un de l'extérieur qui voudras y rentrer. Open Subtitles سيكون هُناك دائماً أحدُ من الخارج يُريد الدخول
    Et bien, Il y aura surement un rappel une fois que le gouvernement aura publié le rapport de sécurité qui a échoué ce matin. Open Subtitles بالطبع سيكون هُناك سحب للعبه بعد أن أصدرت الحكومه.. بياناً بفشل إختبار السلامه للّعبه.
    Il y aura des photographes, des journalistes, tout le monde sera là pour vous fêter, mes vainqueurs. Open Subtitles الآن سيكون هُناك مُصورون وصحفيون الجميع هنا للاحتفال بكما أيها المُنتصران
    Mais Il y aura de l'alcool et des vampires chez Sookie. Open Subtitles لكن, سيكون هُناك مصاصي دماء وكحوليات.
    Peu importe qui ils deviennent ou où ils se cachent, Il y aura toujours des gens qu'ils rencontrent, des gens qu'ils aiment, des gens qu'ils trahissent. Open Subtitles بغضّ النظر عمّن يُصبحون أو أينما يختبئون، سيكون هُناك دومًا الأشخاص الذين يُقابلونهم، والأشخاص الذين يُحبّونهم، والأشخاص الذين أخطؤوا بحقهم.
    Il y aura quand même une enquête ? Open Subtitles سيكون هُناك تحقيق على الأقل، صحيح؟
    Il y aura 4500 kg de moment de torsion sur ce petit boulon, pas neuf ! Open Subtitles سيكون هُناك 10 آلاف باوند من المعدن فوق هذا الشيئ. لن تتحمّلهم!
    La voix au téléphone a dit qu'il y aurait des instructions. Open Subtitles الصوت على الهاتف قال أنه سيكون هُناك تعليمات
    Tu ne savais pas qu'il y aurait une autre bagnole? Open Subtitles هل كان عندكِ فكرة أنه سيكون هُناك سيارة أخرى ؟
    Je pensais qu'il y aurait quelque chose ici. Open Subtitles لقد إعتقدت أنه سيكون هُناك شيء هُنا
    Il va y avoir plus de fichiers avec cette notation que sans. Open Subtitles سيكون هُناك الكثير من الملفات مع الأمر الذى قُمت بذكره أكثر من الملفات التى ليس بها الأمر
    Il y aura une exécutions aujourd'hui Open Subtitles سيكون هُناك إعدام اليَوم
    Il sera là au matin, à 9 h environ. Open Subtitles ‫سيكون هُناك صباحًا ‫عند ال9 ص تقريبًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد