Il y aura cinq officiers en civil dans le hall et d'autres partout dans l'hôtel. | Open Subtitles | سيكون هُناك خمسة ضبّاط بملابس مدنيّة في الرواق، والمزيد في أرجاء الفندق. |
Il y aura toujours des flics, tout comme Il y aura toujours des gangsters. | Open Subtitles | سيكون هُناك دومًا عناصر شُرطة، كما سيكون هُناك دومًا رجال عصابات. |
Je suis sûre qu'Il y aura plein de Neil Armstrong à Halloween. | Open Subtitles | أنا مُتأكّدة سيكون هُناك عدد غير قليل من نيل أرمسترونغ في عيد الهالوين. |
Un petit oiseau leur a peut-être dit qu'il y aurait un transport de fonds. | Open Subtitles | ربّما قام عصفور صغير بإعلامهم أنّه سيكون هُناك تبادل أموال. |
Ne vous inquiétez pas. Il va y avoir un spectacle. | Open Subtitles | لا تقلقي أيتها المُحققة ، سيكون هُناك عرضاً |
Il y aura une enquête, au moins, n'est-ce-pas? | Open Subtitles | حسناً... سيكون هُناك تحقيق على الأقل، صحيح؟ |
Il sera là pour la césarienne, et il partira, avant qu'on commence à réparer, comme pour un accouchement ordinaire. | Open Subtitles | سيكون هُناك من أجل العمليّة القيصرية و بعدها سيذهب ، قبل أن نقوم بالمجارحة و كأنها عملية ولادة طبيعيّة. |
Il y aura plein de temps pour dormir quand ce sera fini... | Open Subtitles | سيكون هُناك مُتسع من الوقت للنوم عندما ينتهي كل ذلك |
Il y aura toujours un connard pour essayer de le torpiller. | Open Subtitles | سيكون هُناك داعر يحاول أن يجره إلى الأسفل. |
Je sais qu'Il y aura de nombreux prétendants au mariage. | Open Subtitles | أدرك بأن سيكون هُناك الكثير من الأمور الجديرة بالإعتبار. |
Il y aura toujours quelqu'un de l'extérieur qui voudras y rentrer. | Open Subtitles | سيكون هُناك دائماً أحدُ من الخارج يُريد الدخول |
Et bien, Il y aura surement un rappel une fois que le gouvernement aura publié le rapport de sécurité qui a échoué ce matin. | Open Subtitles | بالطبع سيكون هُناك سحب للعبه بعد أن أصدرت الحكومه.. بياناً بفشل إختبار السلامه للّعبه. |
Il y aura des photographes, des journalistes, tout le monde sera là pour vous fêter, mes vainqueurs. | Open Subtitles | الآن سيكون هُناك مُصورون وصحفيون الجميع هنا للاحتفال بكما أيها المُنتصران |
Mais Il y aura de l'alcool et des vampires chez Sookie. | Open Subtitles | لكن, سيكون هُناك مصاصي دماء وكحوليات. |
Peu importe qui ils deviennent ou où ils se cachent, Il y aura toujours des gens qu'ils rencontrent, des gens qu'ils aiment, des gens qu'ils trahissent. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّن يُصبحون أو أينما يختبئون، سيكون هُناك دومًا الأشخاص الذين يُقابلونهم، والأشخاص الذين يُحبّونهم، والأشخاص الذين أخطؤوا بحقهم. |
Il y aura quand même une enquête ? | Open Subtitles | سيكون هُناك تحقيق على الأقل، صحيح؟ |
Il y aura 4500 kg de moment de torsion sur ce petit boulon, pas neuf ! | Open Subtitles | سيكون هُناك 10 آلاف باوند من المعدن فوق هذا الشيئ. لن تتحمّلهم! |
La voix au téléphone a dit qu'il y aurait des instructions. | Open Subtitles | الصوت على الهاتف قال أنه سيكون هُناك تعليمات |
Tu ne savais pas qu'il y aurait une autre bagnole? | Open Subtitles | هل كان عندكِ فكرة أنه سيكون هُناك سيارة أخرى ؟ |
Je pensais qu'il y aurait quelque chose ici. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنه سيكون هُناك شيء هُنا |
Il va y avoir plus de fichiers avec cette notation que sans. | Open Subtitles | سيكون هُناك الكثير من الملفات مع الأمر الذى قُمت بذكره أكثر من الملفات التى ليس بها الأمر |
Il y aura une exécutions aujourd'hui | Open Subtitles | سيكون هُناك إعدام اليَوم |
Il sera là au matin, à 9 h environ. | Open Subtitles | سيكون هُناك صباحًا عند ال9 ص تقريبًا. |