Si nous ne travaillons pas mutuellement et ne nous aidons pas, plus d'innocents vont mourir. | Open Subtitles | إذا لم نساعد بعضنا البعض إذا لم نعمل سوياً المزيد من الأبرياء سيموتوا |
Ces pauvres garçons doivent être terrifiés, capturés par des hommes violents, sans savoir s'ils vont mourir. | Open Subtitles | أولائك الاطفال المساكين سيكونوا مرعوبين معتقلين من قبل رجال اشرار لايعرفوا أذا كانوا سيموتوا |
Il y a un tas de personnes innocentes qui vont mourir si on n'y met pas un terme et vite. | Open Subtitles | حسناً,هناك الكثير من الناس الابرياء الذين سيموتوا لو لم نقم بأنهاء هذا |
Et même, je ne soigne que les gens qui je sais, mourront sans mon aide. | Open Subtitles | وحتى لو,كل ما افعله هو شفاء الناس الذين اعرف بأنهم سيموتوا من دون مساعدتي |
J'espère qu'ils apprécient les jeux, car ils mourront bientôt à cause d'eux. | Open Subtitles | أتمنى بأن يستمتعوا بالمباريات قريباً سيموتوا بسببها |
"Devons transférer 2 M$ dans compte à l'étranger d'ici 18 h ou elles meurent. | Open Subtitles | علي أن أحول 2 مليون إلى حساب بنكي عبر البحار بحلول السادسة أو سيموتوا |
Des milliers de gens vont mourir. | Open Subtitles | الآلف من الناس سيموتوا أصغى لى فقط و أفعل ما أقول |
Il y a des enfants qui vont mourir dans d'atroces souffrances. | Open Subtitles | يوجد أطفال بالأعلى سيموتوا بألم مبرح |
Des milliers d'innocents vont mourir et tu ne sentiras rien. | Open Subtitles | آلاف الأبرياء سيموتوا ولن تشعر بشيء |
Il dit que plus vont mourir. | Open Subtitles | إنه يقول أن , الكثيرين سيموتوا |
Dépêchez-vous, ils vont mourir ! | Open Subtitles | بسرعة، إنهم سيموتوا |
Ils vont mourir à cause de votre vanité ? | Open Subtitles | سيموتوا بسبب غرورك |
Parce qu'on fait notre travail, ils vont mourir. | Open Subtitles | لأننا نقوم بعملنا سيموتوا. |
Ruben, des gens mourront à moins de trouver une façon de rendre ce médicament viable. | Open Subtitles | روبن, اشخاص سيموتوا الا اذا وجدنا طريقة لنجعل هذا الدواء صالح. |
Il doit y retourner. Ou ils mourront. | Open Subtitles | يجب عليه الرجوع لهناك لمساعدتهم والا سيموتوا |
Autrement, ils mourront. | Open Subtitles | يجب ان يكونوا فى الغابة و الا سيموتوا |
Et beaucoup de ces gens mourront dans les 24 heures suivant la contamination. | Open Subtitles | -وهؤلاء الناس سيموتوا خلال 24 ساعة من الاصابة بالعدوى |
À l'instant où cet enfant deviendra l'héritier royal, toutes les personnes ayant connaissance de cette affaire, mourront. | Open Subtitles | ...لحظة يصبح هذا الطفل وريث ملكي كل من يعرفوا بالأمر سيموتوا |
En continuant ainsi, ils mourront. | Open Subtitles | لو أخذنا المزيد سيموتوا من الجوع |
Assez parlé, donnez-moi ce que je veux ou ils meurent. | Open Subtitles | كفى حديثاً! أعطني ما أريد وإلا سيموتوا جميعاً! |
Ils meurent tous? | Open Subtitles | سيموتوا جميعاً؟ |